Luther 1984: | Balak tat, wie ihm Bileam sagte, und beide, Balak und Bileam, opferten auf jedem Altar einen jungen Stier und einen Widder. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Balak kam der Aufforderung Bileams nach, und beide opferten je einen Stier und einen Widder auf jedem Altar. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Balak tat es, wie Bileam gesagt hatte; und Balak und Bileam opferten einen Jungstier und einen Widder auf jedem Altar-a-. -a) V. 29.30. |
Schlachter 1952: | Balak tat, wie ihm Bileam sagte. Und beide, Balak und Bileam, opferten auf jedem Altar einen Farren und einen Widder. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Balak machte es so, wie es Bileam ihm sagte. Und Balak und Bileam opferten auf jedem Altar einen Stier und einen Widder. |
Zürcher 1931: | Balak tat, wie Bileam sagte, und Balak und Bileam opferten auf jedem Altar einen Stier und einen Widder. |
Luther 1912: | Balak tat, wie ihm Bileam sagte; und beide, Balak und Bileam, opferten je auf einem Altar einen Farren und einen Widder. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Balak tat, wie Bilam geredet hatte, dann höhte Balak und Bilam je Farren und Widder auf der Schlachtstatt. |
Tur-Sinai 1954: | Und Balak tat, wie Bil'am gesprochen hatte; und Balak und Bil'am brachten Stier und Widder auf dem Altar dar. |
Luther 1545 (Original): | Balak thet wie jm Bileam sagt, Vnd beide Balak vnd Bileam opfferten, ja auff ein Altar einen farren vnd einen widder. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Balak tat, wie ihm Bileam sagte; und beide, Balak und Bileam, opferten je auf einem Altar einen Farren und einen Widder. |
NeÜ 2024: | Balak tat, was Bileam gesagt hatte, und beide opferten auf jedem Altar einen Stier und einen Schafbock. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Balak tat so, wie Bileam gesagt hatte. Und Balak und Bileam opferten auf jedem Altar einen Stier und einen Widder. -Parallelstelle(n): opferten 4. Mose 23, 14.30 |
English Standard Version 2001: | Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram. |
King James Version 1611: | And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיַּעַשׂ בָּלָק כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בִּלְעָם וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּֽחַ |