4. Mose 29, 18

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 29, Vers: 18

4. Mose 29, 17
4. Mose 29, 19

Luther 1984:mit ihrem Speisopfer und ihren Trankopfern zu den jungen Stieren, zu den Widdern und zu den Schafen nach ihrer Zahl, der Ordnung gemäß,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):nebst dem zugehörigen Speisopfer und den erforderlichen Trankopfern zu den Stieren, zu den Widdern und zu den Lämmern, nach ihrer Zahl, der vorgeschriebenen Weise gemäß;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und das dazugehörige Speisopfer und das dazugehörige Trankopfer, zu den Stieren, zu den Widdern und zu den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
Schlachter 1952:mit den zugehörigen Speisopfern und Trankopfern zu den Farren, Widdern und Lämmern, wie sich's gebührt, nach ihrer Zahl,
Schlachter 2000 (05.2003):mit den zugehörigen Speisopfern und Trankopfern zu den Stieren, Widdern und Lämmern, entsprechend ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
Zürcher 1931:samt dem zugehörigen Speisopfer und den Trankopfern zu den Stieren, den Widdern und den Lämmern, entsprechend ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
Luther 1912:mit ihrem Speisopfer und Trankopfer zu den Farren, zu den Widdern und zu den Lämmern in ihrer Zahl, wie es recht ist;
Buber-Rosenzweig 1929:ihre Hinleite und ihre Güsse, für die Farren, für die Widder und für die Lämmer, in ihrer Zahl nach der Richtigkeit,
Tur-Sinai 1954:und ihre Mehl- und Gußopfer für die Stiere, für die Widder und für die Schafe in ihrer Zahl nach Vorschrift,
Luther 1545 (Original):Mit jrem Speisopffer vnd Tranckopffer zu den farren, zu den widdern, vnd zu den lemmern, in jrer zal nach dem Recht.
Luther 1545 (hochdeutsch):mit ihrem Speisopfer und Trankopfer zu den Farren, zu den Widdern und zu den Lämmern in ihrer Zahl nach dem Recht;
NeÜ 2024:sowie das dazugehörige Speis- und Trankopfer zu den Stieren, den Schafböcken und den Lämmern entsprechend ihrer Anzahl und Vorschrift.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):samt ihrem Speisopfer und ihrem Trankopfer, zu den Stieren, zu den Widdern und zu den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
English Standard Version 2001:with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
King James Version 1611:And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Westminster Leningrad Codex:וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּֽט



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 12: S. 3. Mose 23, 33-43.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 29, 18
Sermon-Online