5. Mose 15, 13

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 15, Vers: 13

5. Mose 15, 12
5. Mose 15, 14

Luther 1984:Und wenn du ihn freigibst, sollst du ihn nicht mit leeren Händen von dir gehen lassen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und wenn du ihn dann freiläßt, sollst du ihn nicht mit leeren Händen ziehen lassen,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und wenn du ihn als Freien von dir entläßt, sollst du ihn nicht mit leeren Händen entlassen:
Schlachter 1952:Und wenn du ihn frei von dir lässest, sollst du ihn nicht mit leeren Händen ziehen lassen;
Schlachter 2000 (05.2003):Und wenn du ihn als Freien entlässt, so sollst du ihn nicht mit leeren Händen ziehen lassen;
Zürcher 1931:Und wenn du ihn freilässt, sollst du ihn nicht mit leeren Händen ziehen lassen;
Luther 1912:Und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,
Buber-Rosenzweig 1929:Wenn du ihn dann geledigt von dir weg schickst, schicke ihn nicht lohnleer,
Tur-Sinai 1954:Und wenn du ihn frei von dir entläßt, sollst du ihn nicht leer entlassen;
Luther 1545 (Original):Vnd wenn du jn frey los gibest, soltu jn nicht leer von dir gehen lassen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,
NeÜ 2024:Und wenn du ihn freilässt, sollst du ihn nicht mit leeren Händen ziehen lassen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und wenn du ihn als Freien von dir entlässt, sollst du ihn nicht [mit] leeren [Händen] entlassen.
-Parallelstelle(n): 1. Mose 31, 42; 2. Mose 3, 21; Sprüche 3, 27.28
English Standard Version 2001:And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed.
King James Version 1611:And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
Westminster Leningrad Codex:וְכִֽי תְשַׁלְּחֶנּוּ חָפְשִׁי מֵֽעִמָּךְ לֹא תְשַׁלְּחֶנּוּ רֵיקָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 13: du sollst ihn nicht mit leeren Händen ziehen lassen. Wenn ein Knecht seine Dienstzeit beendet hatte, musste sein früherer Herr ihn reichlich besolden, so dass er nach seiner Entlassung nicht mittellos war.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 15, 13
Sermon-Online