5. Mose 19, 21

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 19, Vers: 21

5. Mose 19, 20
5. Mose 20, 1

Luther 1984:Dein Auge soll ihn nicht schonen: -a-Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß. -a) 2. Mose 21, 23-25.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und du sollst keinen Blick des Mitleids (für den Betreffenden) haben: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und du sollst nicht schonen-1-: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!-a- -1) w: Dein Auge soll nicht fließen. a) 2. Mose 21, 23.24.
Schlachter 1952:Dein Auge soll seiner nicht schonen: Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
Schlachter 2000 (05.2003):Du sollst ihn nicht verschonen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
Zürcher 1931:Da sollst du kein Erbarmen kennen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuss um Fuss. -2. Mose 21, 23-25.
Luther 1912:Dein Auge soll sein nicht schonen: a) Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß. - a) 2. Mose 21, 23-25.
Buber-Rosenzweig 1929:Dein Auge soll nicht schonen: Leben um Leben, - Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.
Tur-Sinai 1954:Und nicht soll dein Auge sich härmen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
Luther 1545 (Original):Dein auge sol sein nicht schonen, Seel vmb seel, Auge vmb auge, Zan vmb zan, Hand vmb hand, Fus vmb fus.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dein Auge soll sein nicht schonen. Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.
NeÜ 2024:Da sollst du kein Mitleid kennen: Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn, Hand für Hand, Fuß für Fuß.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und dein Auge soll nicht schonen: Seele um Seele(a), Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!
-Fussnote(n): (a) d. h.: Leben um Leben
-Parallelstelle(n): 2. Mose 21, 23.24; Matthäus 5, 38
English Standard Version 2001:Your eye shall not pity. It shall be life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
King James Version 1611:And thine eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Westminster Leningrad Codex:וְלֹא תָחוֹס עֵינֶךָ נֶפֶשׁ בְּנֶפֶשׁ עַיִן בְּעַיִן שֵׁן בְּשֵׁן יָד בְּיָד רֶגֶל בְּרָֽגֶל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:19, 1: Die Satzungen, die Mose in diesem Teil des Deuteronomiums erklärte, handeln im groben von sozialen und gemeinschaftlichen Anordnungen. Sie konzentrieren sich auf zwischenmenschliche Beziehungen. 19, 1 S. 4. Mose 35, 9-34 bezüglich der Absicht der Zufluchtsstädte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 19, 21
Sermon-Online