Luther 1984: | Josua sprach: So wälzt große Steine vor den Eingang der Höhle und stellt Männer davor, die sie bewachen; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | gab er den Befehl: «Wälzt große Steine vor den Eingang der Höhle und stellt Leute zu ihrer Bewachung daneben auf! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Josua sagte: Wälzt große Steine an den Eingang der Höhle und stellt Männer an ihr auf, um sie zu bewachen! |
Schlachter 1952: | Josua sprach: So wälzet große Steine vor den Eingang der Höhle und stellet Männer davor, sie zu bewachen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Josua sprach: So wälzt große Steine vor den Eingang der Höhle und stellt Männer davor, um sie zu bewachen! |
Zürcher 1931: | Josua sprach: So wälzet grosse Steine vor den Eingang der Höhle und stellet Männer davor, sie zu bewachen. |
Luther 1912: | Josua sprach: So wälzt große Steine vor das Loch der Höhle und bestellt Männer davor, die sie hüten. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Jehoschua sprach: Wälzet große Steine an die Mündung der Höhle und verordnet Männer darüber, sie zu bewachen, |
Tur-Sinai 1954: | Da sprach Jehoschua: «Wälzt große Steine an den Eingang der Höhle und bestellt Leute an sie, sie zu bewachen. |
Luther 1545 (Original): | Josua sprach, So waltzet grosse Steine fur das loch der Höle, vnd bestellet Menner da fur die jr hütten. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Josua sprach: So wälzet große Steine vor das Loch der Höhle und bestellet Männer davor, die ihrer hüten. |
NeÜ 2024: | Er befahl ihnen: Wälzt große Steine an den Eingang der Höhle und lasst sie gut bewachen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Josua sagte: Wälzt große Steine an den Eingang der Höhle und bestellt Männer über sie(a), jene(b) zu bewachen. -Fussnote(n): (a) Im Heb. bezieht sich sie auf die Höhle. (b) d. i.: die Könige |
English Standard Version 2001: | And Joshua said, Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them, |
King James Version 1611: | And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them: |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ גֹּלּוּ אֲבָנִים גְּדֹלוֹת אֶל פִּי הַמְּעָרָה וְהַפְקִידוּ עָלֶיהָ אֲנָשִׁים לְשָׁמְרָֽם |