Richter 20, 44

Das Buch der Richter

Kapitel: 20, Vers: 44

Richter 20, 43
Richter 20, 45

Luther 1984:Und es fielen von Benjamin achtzehntausend Mann, lauter streitbare Männer.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):dabei fielen von den Benjaminiten 18 000 Mann, lauter tapfere Krieger.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So fielen von Benjamin 18 000 Mann; diese alle waren tapfere Männer.
Schlachter 1952:Und von Benjamin fielen 18 000 Mann, alles streitbare Männer.
Schlachter 2000 (05.2003):Und von Benjamin fielen 18 000 Mann, alles tapfere Männer.
Zürcher 1931:So fielen von Benjamin 18 000 Mann, lauter Krieger.
Luther 1912:Und es fielen von Benjamin 18.000 Mann, die alle streitbare Männer waren.
Buber-Rosenzweig 1929:Von Binjamin fielen achtzehntausend Mann, tüchtige Männer diese allzumal.
Tur-Sinai 1954:Da fielen von Binjamin achtzehntausend Mann, die alle kriegstüchtige Männer.
Luther 1545 (Original):Vnd es fielen von BenJamin achzehen tausent Man, die alle streitbare Menner waren.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und es fielen von Benjamin achtzehntausend Mann, die alle streitbare Männer waren.
NeÜ 2024:Auf diese Weise fielen 18.000 benjaminitische Krieger. (n_N 900 benjaminitische Krieger.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es fielen von Benjamin 18000 Mann, alles tüchtige Männer(a).
-Fussnote(n): (a) eigtl.: Männer von Heldenstärke ‹und Heldenmut›; so a. V. 46.
English Standard Version 2001:Eighteen thousand men of Benjamin fell, all of them men of valor.
King James Version 1611:And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valour.
Westminster Leningrad Codex:וַֽיִּפְּלוּ מִבִּנְיָמִן שְׁמֹנָֽה עָשָׂר אֶלֶף אִישׁ אֶת כָּל אֵלֶּה אַנְשֵׁי חָֽיִל



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 20, 44
Sermon-Online