1. Samuel 3, 16

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 3, Vers: 16

1. Samuel 3, 15
1. Samuel 3, 17

Luther 1984:Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Siehe, hier bin ich!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber Eli rief ihn zu sich und sagte: «Samuel, mein Sohn!» Dieser antwortete: «Hier bin ich!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da rief Eli Samuel und sagte: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Hier bin ich!
Schlachter 1952:Da rief ihm Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortet: Siehe, hier bin ich!
Schlachter 2000 (05.2003):Da rief Eli den Samuel und sprach: Samuel, mein Sohn! Und er antwortete: Hier bin ich!
Zürcher 1931:Da rief Eli den Samuel und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Hier bin ich!
Luther 1912:Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Siehe, hier bin ich!
Buber-Rosenzweig 1929:Eli rief Schmuel, sprach: Schmuel, mein Sohn! Der sprach: Hier bin ich.
Tur-Sinai 1954:Eli aber sprach: «Schemuël, mein Sohn!» Und er sprach: «Da bin ich.»
Luther 1545 (Original):Da rieff jm Eli, vnd sprach, Samuel mein Son, Er antwortet, Sihe, hie bin ich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da rief ihm Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Siehe, hie bin ich.
NeÜ 2024:Da rief Eli: Samuel, mein Sohn! - Hier bin ich, erwiderte Samuel.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da rief Eli Samuel und sagte: Samuel, mein Sohn! Und er sagte: Hier bin ich!
English Standard Version 2001:But Eli called Samuel and said, Samuel, my son. And he said, Here I am.
King James Version 1611:Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּקְרָא עֵלִי אֶת שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל בְּנִי וַיֹּאמֶר הִנֵּֽנִי



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 3, 16
Sermon-Online