1. Samuel 25, 9

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 25, Vers: 9

1. Samuel 25, 8
1. Samuel 25, 10

Luther 1984:Und als die Leute Davids hingekommen waren und in Davids Namen alle diese Worte mit Nabal geredet hatten und ruhig warteten,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als nun Davids Leute hinkamen, richteten sie den Auftrag im Namen Davids bei Nabal genau aus und warteten dann schweigend.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Als die Männer-1- Davids hinkamen, redeten sie mit Nabal all diese Worte im Namen Davids und warteten dann ab. -1) w: Knechte; o: Knaben; o: junge Männer.
Schlachter 1952:Und als die Jünglinge Davids hinkamen und im Namen Davids nach allen diesen Worten mit Nabal geredet hatten, schwiegen sie stille!
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Burschen Davids kamen hin und redeten im Namen Davids nach allen diesen Worten mit Nabal; dann warteten sie schweigend.
Zürcher 1931:Als die Leute Davids hinkamen, redeten sie im Namen Davids mit Nabal genau nach ihrem Auftrag und warteten dann.
Luther 1912:Und da die Jünglinge Davids hinkamen und in Davids Namen alle diese Worte mit Nabal geredet hatten, hörten sie auf.
Buber-Rosenzweig 1929:Dawids Knappen kamen hin und redeten zu Nabal nach all dieser Rede, im Namen Dawids, dann warteten sie.
Tur-Sinai 1954:Und die Burschen Dawids kamen hin und redeten zu Nabal ganz nach diesen Worten im Namen Dawids, und sie warteten.
Luther 1545 (Original):Vnd da die Jüngling Dauid hin kamen, vnd von Dauids wegen alle diese wort mit Nabal geredt hatten, höreten sie auff.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und da die Jünglinge Davids hinkamen und von Davids wegen alle diese Worte mit Nabal geredet hatten, höreten sie auf.
NeÜ 2024:Davids junge Leute kamen zu Nabal, richteten ihm alles im Namen Davids aus und warteten dann ab.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Burschen Davids kamen hin und redeten zu Nabal im Namen Davids nach all diesen Worten. Und ‹dann› waren sie still(a).
-Fussnote(n): (a) o.: ruhten sie; warteten sie still ab (Grundbed.: ruhen; sich niederlassen).
English Standard Version 2001:When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then they waited.
King James Version 1611:And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבֹאוּ נַעֲרֵי דָוִד וַיְדַבְּרוּ אֶל נָבָל כְּכָל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּשֵׁם דָּוִד וַיָּנֽוּחוּ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 25, 9
Sermon-Online