1. Samuel 27, 7

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 27, Vers: 7

1. Samuel 27, 6
1. Samuel 27, 8

Luther 1984:Die Zeit aber, die David im Philisterlande wohnte, war ein Jahr und vier Monate.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die ganze Zeit aber, die David im Lande der Philister zubrachte, betrug ein Jahr und vier Monate.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Zeit aber, die-1- David im Gebiet der Philister wohnte, war ein Jahr und vier Monate-a-. -1) w: Und die Zahl der Tage, die . . . a) 1. Samuel 29, 3.
Schlachter 1952:Die Zeit aber, da David in der Philister Lande wohnte, betrug ein Jahr und vier Monate.
Schlachter 2000 (Stand 05.2003):Die Zeit aber, die David im Land der Philister wohnte, betrug ein Jahr und vier Monate.
Zürcher 1931:Die Zeit aber, da David im Lande der Philister wohnte, betrug ein Jahr und vier Monate.
Luther 1912:Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnte, ist ein Jahr und vier Monate.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Zahl der Tage aber, die Dawid im Gefild der Philister sitzen sollte, war ein Jahr an Tagen und noch vier Mondneuungen.
Tur-Sinai 1954:Und es war die Zahl der Tage, die Dawid im Gefilde der Pelischtäer blieb, ein Jahr und vier Monate.
Luther 1545 (Original):Die zeit aber, die Dauid in der Philister lande wonet, ist ein jar vnd vier monden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnete, ist ein Jahr und vier Monden.
NeÜ 2021:Ein Jahr und vier Monate lebte David im Gebiet der Philister.
Jantzen/Jettel 2022:Und die Zahl der Tage, die David im Gebiet der Philister wohnte(a), war ein Jahr und vier Monate.
-Fussnote(n): (a) o.: blieb; weilte
-Parallelstelle(n): 1. Samuel 29, 3
English Standard Version 2001:And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.
King James Version 1611:And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
Westminster Leningrad Codex:וַֽיְהִי מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר יָשַׁב דָּוִד בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּים יָמִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִֽׁים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 7: ein Jahr und vier Monate. 16 Monate lang war David in der Lage, Achis hinsichtlich seines Handelns zu täuschen. Er blieb dort bis zum Tode Sauls und ging anschließend nach Hebron (2. Samuel 1, 1; 2, 1.2).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 27, 7
Sermon-Online