Luther 1984: | erhoben David und die Leute, die bei ihm waren, ihre Stimme und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | da erhoben David und seine Leute ein lautes Wehgeschrei und weinten, bis sie keine Kraft mehr zum Weinen hatten. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da erhoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten-1a-. -1) w: bis keine Kraft zu weinen mehr in ihnen war. a) 1. Samuel 11, 4; Richter 21, 2. |
Schlachter 1952: | erhoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Da erhoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten. |
Zürcher 1931: | Da hoben David und die Leute, die bei ihm waren, laut zu weinen an, bis sie nicht mehr konnten. |
Luther 1912: | hoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme auf und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Dawid erhob und das Volk, das mit ihm war, ihre Stimme, sie weinten, bis in ihnen keine Kraft mehr zum Weinen war. |
Tur-Sinai 1954: | Und Dawid und das Volk, das bei ihm war, hoben ihre Stimmen und weinten, bis daß keine Kraft mehr in ihnen war zum Weinen. |
Luther 1545 (Original): | Hub Dauid vnd das volck das bey jm war, jre stimme auff vnd weineten, bis sie nicht mehr weinen kundten, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | hub David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme auf und weineten, bis sie nicht mehr weinen konnten. |
NeÜ 2024: | schrien sie laut auf und weinten, bis sie nicht mehr konnten. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Da erhoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme, und sie weinten, bis keine Kraft mehr zum Weinen in ihnen war. -Parallelstelle(n): 1. Samuel 11, 4 |
English Standard Version 2001: | Then David and the people who were with him raised their voices and wept until they had no more strength to weep. |
King James Version 1611: | Then David and the people that [were] with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּשָּׂא דָוִד וְהָעָם אֲשֶׁר אִתּוֹ אֶת קוֹלָם וַיִּבְכּוּ עַד אֲשֶׁר אֵין בָּהֶם כֹּחַ לִבְכּֽוֹת |