2. Samuel 17, 28

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 17, Vers: 28

2. Samuel 17, 27
2. Samuel 17, 29

Luther 1984:Betten, Becken, irdene Gefäße, Weizen, Gerste, Mehl, geröstete Körner, Bohnen, Linsen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ruhebetten, Becken-1- und irdenes Geschirr dazu, Weizen, Gerste, Mehl, geröstetes Korn, Bohnen, Linsen, -1) o: Decken.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Betten und Becken und Töpfergefäße, Weizen und Gerste und Mehl, geröstete Körner und Bohnen und Linsen und Geröstetes-1- -1) w: geröstete Körner.
Schlachter 1952:Betten, Becken, irdene Geschirre, Weizen, Gerste, Mehl, geröstetes Korn, Bohnen, Linsen,
Schlachter 2000 (05.2003):Betten, Becken, Töpfergefäße, auch Weizen, Gerste, Mehl und geröstetes Korn, Bohnen, Linsen und Geröstetes
Zürcher 1931:bereits Ruhebetten, Decken, Schalen und irdene Geschirre gebracht; auch Weizen, Gerste, Mehl, geröstetes Korn, Bohnen und Linsen,
Luther 1912:Bettwerk, Becken, irdene Gefäße, Weizen, Gerste, Mehl, geröstete Körner, Bohnen, Linsen, Grütze,
Buber-Rosenzweig 1929:Lagerstätten, Schalen und Töpfergerät, dazu Weizen und Gerste, auch als Mehl und Geröst, Bohnen und Linsen, auch als Geröst,
Tur-Sinai 1954:Tragbahren, Becken und irdene Gefäße, auch Weizen, Gerste, Mehl, Röstkorn, Viehbohnen, Linsen und Geröstetes,
Luther 1545 (Original):bettwerg, becken, jrden gefes, weitzen, gersten, melh, sangen, bonen, linsen, grütz,
Luther 1545 (hochdeutsch):Bettwerk, Becken, irden Gefäß, Weizen, Gerste, Mehl, Sangen, Bohnen, Linsen, Grütze.
NeÜ 2024:Sie hatten Schlafmatten, Metallgefäße und Tongeschirr mitgebracht, Weizen, Gerste und Mehl, geröstete Körner, Bohnen und Linsen,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Bettlager herbei und Becken(a) und Töpfergefäße und Weizen und Gerste und Mehl und geröstetes ‹Korn› und Bohnen und Linsen und [sonstiges] Geröstetes(b)
-Fussnote(n): (a) o.: Kessel (b) z. B.: geröstete Hülsenfrüchte
English Standard Version 2001:brought beds, basins, and earthen vessels, wheat, barley, flour, parched grain, beans and lentils,
King James Version 1611:Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [pulse],
Westminster Leningrad Codex:מִשְׁכָּב וְסַפּוֹת וּכְלִי יוֹצֵר וְחִטִּים וּשְׂעֹרִים וְקֶמַח וְקָלִי וּפוֹל וַעֲדָשִׁים וְקָלִֽי



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 17, 28
Sermon-Online