1. Könige 1, 29

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 1, Vers: 29

1. Könige 1, 28
1. Könige 1, 30

Luther 1984:schwor der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der mich erlöst hat aus aller Not:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):schwur der König mit den Worten: «So wahr der HErr lebt, der mich aus aller Not errettet hat!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der König schwor und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus jeder Not errettet hat-a-, -a) 1. Mose 48, 16.
Schlachter 1952:schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus aller Not erlöst hat,
Schlachter 2000 (05.2003):da schwor der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus aller Not erlöst hat,
Zürcher 1931:da schwur der König und sprach: So wahr der Herr lebt, der mich aus aller Not erlöst hat:
Luther 1912:schwur der König und sprach: So wahr der Herr lebt, der meine Seele erlöst hat aus aller Not,
Buber-Rosenzweig 1929:Der König schwor, er sprach: Sowahr ER lebt, der meine Seele aus aller Drangsal abgalt,
Tur-Sinai 1954:Da schwor der König und sprach: «Es lebt der Ewige, der meine Seele erlöst hat aus aller Not!
Luther 1545 (Original):schwur der könig, vnd sprach, So war der HERR lebt, der meine Seele erlöset hat aus aller not,
Luther 1545 (hochdeutsch):schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele erlöset hat aus aller Not,
NeÜ 2024:Da schwor der König: So wahr Jahwe lebt, der mich aus jeder Not gerettet hat:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):schwor der König und sagte: So wahr Jahweh lebt, der meine Seele aus aller Bedrängnis erlöst hat:
-Parallelstelle(n): 1. Mose 48, 16; 2. Samuel 4, 9; 2. Samuel 22, 47-49
English Standard Version 2001:And the king swore, saying, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of every adversity,
King James Version 1611:And the king sware, and said, [As] the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשָּׁבַע הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמַר חַי יְהוָה אֲשֶׁר פָּדָה אֶת נַפְשִׁי מִכָּל צָרָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:1, 28: S. 1. Chronik 29, 21-25.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 1, 29
Sermon-Online