Luther 1984: | Und die vier Träger auf den vier Ecken eines jeden Gestells waren auch am Gestell. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | An den vier Eckpfosten jedes Gestühls befanden sich vier Aufsätze, die aus einem Guß mit dem Gestühl waren. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und vier Seitenstücke waren an den vier Ecken des einzelnen Gestells: Aus (einem Stück mit) dem Gestell waren seine Seitenstücke-1-. -1) o: Von dem Gestell (gingen) seine Seitenstücke (aus). |
Schlachter 1952: | Es waren auch vier Schulterstücke an den vier Ecken eines jeden Ständers, die waren aus einem Guß mit dem Ständer. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Es waren auch vier Schulterstücke an den vier Ecken eines jeden Gestells; diese Schulterstücke waren aus einem Guss mit dem Gestell. |
Zürcher 1931: | Und vier Ansätze waren an den vier Ecken jedes Gestells; die Ansätze gingen vom Gestell aus. |
Luther 1912: | Und die vier Achseln auf den vier Ecken eines jeglichen Gestühls waren auch am Gestühl. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und die vier Schultern waren an den vier Spitzen des einzelnen Fahrgestells, aus dem Fahrgestell hervor waren seine Schultern. |
Tur-Sinai 1954: | Und vier Schulterwände an den vier Winkeln jedes Gestells, aus dem Gestell waren seine Schulterwände. |
Luther 1545 (Original): | Vnd die vier achseln auff den vier ecken eins jglichen gestüls waren auch am gestüle. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und die vier Achseln auf den vier Ecken eines jeglichen Gestühls waren auch am Gestühle. |
NeÜ 2024: | Die vier Eckpfosten und der Wagenkasten waren aus einem Guss. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und an den vier Ecken jedes ‹Fahr›gestells waren vier Schulterstücke(a); seine Schulterstücke waren aus ‹einem Guss› mit dem ‹Fahr›gestell. -Fussnote(n): (a) o.: Träger; Eckteile |
English Standard Version 2001: | There were four supports at the four corners of each stand. The supports were of one piece with the stands. |
King James Version 1611: | And [there were] four undersetters to the four corners of one base: [and] the undersetters [were] of the very base itself. |
Westminster Leningrad Codex: | וְאַרְבַּע כְּתֵפוֹת אֶל אַרְבַּע פִּנּוֹת הַמְּכֹנָה הָֽאֶחָת מִן הַמְּכֹנָה כְּתֵפֶֽיהָ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 27: Gestelle. Hiram machte 10 Gestelle aus Bronze, die 1, 80 m im Quadrat maßen und 1, 20 m hoch waren. Jedes bestand aus 4 senkrechten Eckstangen, die durch quadratische Platten miteinander verbunden waren. Zur Mobilität besaßen die Gestelle 4 bronzene Räder (V. 30). |