Luther 1984: | Heber aber zeugte Jaflet, Schemer, Hotam und ihre Schwester Schua.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Heber zeugte Japhlet, Semer, Hotham und ihre Schwester Sua.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Heber zeugte Jaflet und Schemer und Hotam und ihre Schwester Schua.
|
Schlachter 1952: | Und Cheber zeugte Japhlet und Schomer und Chotan und Schua, ihre Schwester.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Heber zeugte Japhlet und Schomer und Hotam und Schua, ihre Schwester.
|
Zürcher 1931: | Heber aber zeugte Japhlet, Semer, Hotham und ihre Schwester Sua.
|
Luther 1912: | Heber aber zeugte Japhlet, Semer, Hotham und Sua, ihre Schwester.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Chaber zeugte Jaflet, Schomer und Chotam, dazu Schua, ihre Schwester;
|
Tur-Sinai 1954: | Und Heber zeugte Jaflet, Schomer und Hotam und ihre Schwester Schua.
|
Luther 1545 (Original): | Heber aber zeuget Japhlet, Somer, Rotham vnd Sua jre schwester.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Heber aber zeugete Japhlet, Somer, Hotham und Sua, ihre Schwester.
|
NeÜ 2024: | Heber zeugte Jaflet, Schemer und Hotam sowie eine Tochter namens Schua.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Eber wurde der Vater Jaflets und Schomers und Hothams und der Schua, der Schwester von ihnen.
|
English Standard Version 2001: | Heber fathered Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
|
King James Version 1611: | And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
|
Westminster Leningrad Codex: | וְחֶבֶר הוֹלִיד אֶת יַפְלֵט וְאֶת שׁוֹמֵר וְאֶת חוֹתָם וְאֵת שׁוּעָא אֲחוֹתָֽם
|