1. Chronik 21, 28

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 21, Vers: 28

1. Chronik 21, 27
1. Chronik 21, 29

Luther 1984:Damals, als David sah, daß ihn der HERR erhört hatte auf der Tenne Araunas, des Jebusiters, und er dort Opfer darbrachte -
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Weil David damals die Erfahrung gemacht hatte, daß der HErr ihn auf der Tenne des Jebusiters Ornan erhört hatte, brachte er dort Opfer dar.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Zu jener Zeit, als David sah, daß der HERR ihm auf der Tenne Ornans, des Jebusiters, geantwortet hatte, (und) als er dort opferte -
Schlachter 1952:Zu jener Zeit, als David sah, daß der HERR ihn in der Tenne Ornans, des Jebusiters, erhört hatte, pflegte er daselbst zu opfern.
Schlachter 2000 (05.2003):Zu jener Zeit, als David sah, dass der HERR ihn auf der Tenne Ornans, des Jebusiters, erhört hatte, pflegte er dort zu opfern.
Zürcher 1931:Zu jener Zeit, als David sah, dass ihm der Herr auf der Tenne des Jebusiters Ornan geantwortet hatte, opferte er daselbst.
Luther 1912:Zur selben Zeit, da David sah, daß ihn der Herr erhört hatte auf der Tenne Ornans, des Jebusiters, pflegte er daselbst zu opfern.
Buber-Rosenzweig 1929:Zu jener Zeit, als Dawid sah, daß ER ihm in der Tenne Ornans des Jebussiters geantwortet hatte und er durfte dort schlachtopfern ihm
Tur-Sinai 1954:Zu jener Zeit, als Dawid sah, daß ihn der Ewige auf der Tenne Ornans, des Jebusäers, erhört hatte, opferte er dort.
Luther 1545 (Original):Zur selbigen zeit, da Dauid sahe, das jn der HERR erhöret hatte auff dem platz Arnan des Jebusiters, pflegt er daselbs zu opffern.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn die Wohnung des HERRN, die Mose in der Wüste gemacht hatte, und der Brandopferaltar war zu der Zeit in der Höhe zu Gibeon.
NeÜ 2024:Damals erkannte David, dass Jahwe ihn erhört hatte und dass er ihm auf dem Dreschplatz des Jebusiters Arauna opfern durfte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Zu jener Zeit, als David sah, dass Jahweh ihn auf der Tenne Ornans, des Jebusiters, erhört hatte, opferte er dort ‹Schlachtopfer›. -
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 21, 18
English Standard Version 2001:At that time, when David saw that the LORD had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there.
King James Version 1611:At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.
Westminster Leningrad Codex:בָּעֵת הַהִיא בִּרְאוֹת דָּוִיד כִּי עָנָהוּ יְהוָה בְּגֹרֶן אָרְנָן הַיְבוּסִי וַיִּזְבַּח שָֽׁם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:21, 28: Diese Verse sind in 2. Samuel 24 nicht enthalten.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 21, 28
Sermon-Online