Luther 1984: | bei den Söhnen Harim: Maaseja, Elia, Schemaja, Jehiël und Usija; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | aus der Familie Harim: Maaseja, Elia, Semaja, Jehiel und Ussia; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und von den Söhnen Harim-a-: Maaseja und Elia und Schemaja und Jehiel und Usija; -a) Esra 2, 36-39; 3, 2. |
Schlachter 1952: | Von den Söhnen Harims: Maaseja, Elia, Semaja, Jehiel und Usija. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Von den Söhnen Harims: Maaseja, Elia, Schemaja, Jehiel und Usija. |
Zürcher 1931: | vom Geschlechte Harim: Maaseja, Elia, Semaja, Jehiel und Usia; |
Luther 1912: | unter den Kindern Harim: Maaseja, Elia, Semaja, Jehiel und Usia; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und von den Söhnen Charims: Maassija und Elija und Schmaja und Jechiel und Usija. |
Tur-Sinai 1954: | Und von den Söhnen Harims: Maaseja, Elija, Schema'ja, Jehiël und Usija. |
Luther 1545 (Original): | Vnter den kindern Harim, Maeseja, Elia, Semaja, Jehiel, vnd Vsia. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Unter den Kindern Pashur: Elioenai, Maeseja, Ismael, Nethaneel Josabad und Eleasa. |
NeÜ 2024: | Aus der Sippe Harim: Maaseja, Elija, Schemaja, Jehiël und Usija. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und von den Söhnen Harims: Maaseja und Elija und Schemaja und Jehiël und Usija; -Parallelstelle(n): Esra 2, 39; Nehemia 7, 42; 1. Chronik 24, 8 |
English Standard Version 2001: | Of the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. |
King James Version 1611: | And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah. |
Westminster Leningrad Codex: | וּמִבְּנֵי חָרִם מַעֲשֵׂיָה וְאֵֽלִיָּה וּֽשְׁמַֽעְיָה וִיחִיאֵל וְעֻזִיָּֽה |