Luther 1984: | die Söhne Immer 1 052; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die Familie Immer 1 052; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | die Söhne Immer-a- 1 052; -a) Nehemia 3, 29. |
Schlachter 1952: | der Kinder Immers: 1 052; - |
Schlachter 2000 (05.2003): | die Söhne Immers: 1 052; |
Zürcher 1931: | das Geschlecht Immer: 1 052; |
Luther 1912: | der Kinder Immer 1052; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Söhne Immers tausendzweiundfünfzig, |
Tur-Sinai 1954: | Söhne Immers: Tausendzweiundfünfzig. |
Luther 1545 (Original): | Der kinder Jmmer, tausent vnd zwey vnd funffzig. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | der Kinder Pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig; |
NeÜ 2024: | Immer 1052, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Söhne Immers: 1052. -Parallelstelle(n): 1. Chronik 24, 14; Esra 2, 37 |
English Standard Version 2001: | The sons of Immer, 1,052. |
King James Version 1611: | The children of Immer, a thousand fifty and two. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי אִמֵּר אֶלֶף חֲמִשִּׁים וּשְׁנָֽיִם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 5a gab mir mein Gott ins Herz. Nehemia bezeugt immer wieder in diesem Buch, dass die Hand Gottes in allen Umständen am Werke war (vgl. 2, 8.18; 6, 16; 7, 5). 7, 5b ich fand das Buch mit dem Geschlechtsregister. Nehemia entdeckte ein Verzeichnis des Volkes, das Esra in Babylon angefertigt hatte, bevor die erste Gruppe nach Jerusalem zurückkehrte. Es war eine Auflistung der Leute, die mit Serubbabel mitgekommen waren. |