Luther 1984: | Nach ihnen baute Zadok, der Sohn Immers, gegenüber seinem Hause. Nach ihm baute Schemaja, der Sohn Schechanjas, der Torhüter des Osttors. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Nächst ihnen besserte Zadok, der Sohn Immers, seinem Hause gegenüber aus, und nächst ihm Semaja, der Sohn Sechanja's, der Hüter des Osttores. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Nach ihnen besserte Zadok, der Sohn Immers-a-, aus, seinem Haus gegenüber. Und nach ihm besserte Schemaja, der Sohn Schechanjas, der Hüter des Osttores, aus. -a) Nehemia 7, 40. |
Schlachter 1952: | Nach ihnen baute Zadok, der Sohn Immers, seinem Hause gegenüber. Nach ihm baute Semaja, der Sohn Sechanjas, der Hüter des östlichen Tores. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Nach ihnen besserte Zadok aus, der Sohn Immers, seinem Haus gegenüber. Nach ihm besserte Schemaja aus, der Sohn Schechanjas, der Hüter des Osttores. |
Zürcher 1931: | neben ihnen Zadok, der Sohn Immers, seinem Hause gegenüber, neben ihm Semaja, der Sohn Sechanjas, der Hüter des Osttores. |
Luther 1912: | Nach dem baute Zadok, der Sohn Immers, gegenüber seinem Hause. Nach ihm baute Semaja, der Sohn Sechanjas, der Hüter des Tores gegen Morgen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Danach festigte Zadok Sohn Immers seinem Haus gegenüber, und nach ihm festigte Schmaja Sohn Schchenjas, Hüter des Osttors. |
Tur-Sinai 1954: | Nach ihm befestigte Zadok, der Sohn Immers, gegenüber seinem Haus, und nach ihm befestigte Schema'ja, der Sohn Schechanjas, der Hüter des Osttors. |
Luther 1545 (Original): | Nach dem bawete Zadok der son Jmmer, gegen seinem hause. Nach jm bawete Semaja, der son Sachanja der Thorhüter gegen morgen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Nach ihm bauete Hananja, der Sohn Selemjas, und Hanun, der Sohn Zalaphs, der sechste, zwei Stücke. Nach ihm bauete Mesullam, der Sohn Berechjas, gegen seinem Kasten. |
NeÜ 2024: | Auch Zadok Ben-Immer baute den Teil der Mauer wieder auf, der seinem Haus gegenüberlag, und nach ihm baute Schemaja Ben-Schechanja, der Wächter vom Osttor. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Nach ihnen befestigte Zadok, der Sohn Immers, seinem Haus gegenüber. Und nach ihm befestigte Schemaja, der Sohn Schechanjas, der Hüter des Osttores. -Parallelstelle(n): Immers Nehemia 7, 40 |
English Standard Version 2001: | After them Zadok the son of Immer repaired opposite his own house. After him Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate, repaired. |
King James Version 1611: | After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate. |
Westminster Leningrad Codex: | אַחֲרָיו הֶחֱזִיק צָדוֹק בֶּן אִמֵּר נֶגֶד בֵּיתוֹ וְאַחֲרָיו הֶחֱזִיק שְׁמַֽעְיָה בֶן שְׁכַנְיָה שֹׁמֵר שַׁעַר הַמִּזְרָֽח |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 3, 29: Osttores. Wahrscheinlich östlich vom Tempelberg. |