Hiob 22, 12

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 22, Vers: 12

Hiob 22, 11
Hiob 22, 13

Luther 1984:Ist Gott nicht hoch wie der Himmel? Sieh die Sterne an, wie hoch sie sind!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«IST Gott nicht so hoch wie der Himmel? und schaue den Gipfel der Sterne an, wie hoch sie ragen!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ist Gott nicht so hoch wie die Himmel?-a- Schau an die höchsten Sterne-1-, wie hoch sie sind! -1) w: die Spitze der Sterne. a) Hiob 35, 5; Prediger 5, 1.
Schlachter 1952:Ist Gott nicht himmelhoch? Siehe doch die höchsten Sterne, wie hoch sie stehen!
Schlachter 2000 (05.2003):Ist Gott nicht so hoch wie die Himmel? Sieh doch die höchsten Sterne, wie hoch sie stehen!
Zürcher 1931:Ist nicht Gott in Himmelshöhen? / Und sieh das Haupt der Sterne, wie sie ragen! /
Luther 1912:Ist nicht Gott hoch droben im Himmel? Siehe die Sterne an droben in der Höhe!
Buber-Rosenzweig 1929:Ist nicht Gott in Himmelshöhe? Und sieh das Haupt der Sterne, wie sie ragen!
Tur-Sinai 1954:Weilt Gott nicht an des Himmels Höhe / sieh, an der Sterne Gipfel, da sie hochstehn? /
Luther 1545 (Original):Sihe, Gott ist hoch droben im Himel, vnd sihet die Sternen droben in der höhe,
Luther 1545 (hochdeutsch):Siehe, Gott ist hoch droben im Himmel und siehet die Sterne droben in der Höhe.
NeÜ 2024:Hältst du Gott für unwissend?: Ist Gott nicht so hoch wie der Himmel? / Schau, wie hoch die höchsten Sterne sind!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ist Gott nicht in der Himmelshöhe? Und sieh die höchsten Sterne(a), wie hoch!
-Fussnote(n): (a) w.: den Gipfel der Sterne
-Parallelstelle(n): Hiob 35, 5; Prediger 5, 1
English Standard Version 2001:Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
King James Version 1611:[Is] not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
Westminster Leningrad Codex:הֲ‍ֽלֹא אֱלוֹהַּ גֹּבַהּ שָׁמָיִם וּרְאֵה רֹאשׁ כּוֹכָבִים כִּי רָֽמּוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 1 - 31, 40: Der dritte Gesprächszyklus von Hiob und seinen Freunden, mit Ausnahme von Zophar. 22, 1 Bei zunehmender Ratlosigkeit behandelte Eliphas Hiob in seiner letzten Rede auch noch unfair.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 22, 12
Sermon-Online