Hiob 22, 11

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 22, Vers: 11

Hiob 22, 10
Hiob 22, 12

Luther 1984:Dein Licht ist Finsternis, so daß du nicht sehen kannst, und die Wasserflut bedeckt dich.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):dein Licht ist Finsternis geworden, so daß du nicht sehen kannst, und eine Wasserflut bedeckt dich.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:oder Finsternis, (in der) du nichts sehen kannst-1-, und Wasserflut, die dich bedeckt-a-. -1) LXX: das Licht wurde Finsternis, du kannst nichts sehen. a) Psalm 69, 2.3; Klagelieder 3, 54.
Schlachter 1952:Oder siehst du die Finsternis nicht und die Wasserflut, die dich bedeckt?
Schlachter 2000 (05.2003):Oder siehst du die Finsternis nicht und die Wasserflut, die dich bedeckt?
Zürcher 1931:Dein Licht ward finster, dass du nicht siehst, / und der Schwall der Wasser bedeckt dich. /
Luther 1912:Solltest du denn nicht die Finsternis sehen und die Wasserflut, die dich bedeckt?
Buber-Rosenzweig 1929:Oder siehst du die Finsternis nicht, den Wasserschwall, der dich einhüllen will?'
Tur-Sinai 1954:Wie, siehst du nicht das Dunkel / die Wasserfülle, die dich will bedecken?' /
Luther 1545 (Original):Soltestu denn nicht die finsternis sehen, vnd die Wasserflut dich nicht bedecken? -[Finsternis] Finsternis heisst trübsal vnd vnglück. Widerumb Liecht, heisset glück vnd heil.
Luther 1545 (hochdeutsch):Solltest du denn nicht die Finsternis sehen, und die Wasserflut dich nicht bedecken?
NeÜ 2024:oder Finsternis, in der du nichts siehst, / und eine Wasserflut, die dich bedeckt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):oder die Finsternis, dass du nicht siehst, oder die Wasserflut, die dich bedeckt.
-Parallelstelle(n): Psalm 69, 2.3
English Standard Version 2001:or darkness, so that you cannot see, and a flood of water covers you.
King James Version 1611:Or darkness, [that] thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
Westminster Leningrad Codex:אוֹ חֹשֶׁךְ לֹֽא תִרְאֶה וְֽשִׁפְעַת מַיִם תְּכַסֶּֽךָּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 1 - 31, 40: Der dritte Gesprächszyklus von Hiob und seinen Freunden, mit Ausnahme von Zophar. 22, 1 Bei zunehmender Ratlosigkeit behandelte Eliphas Hiob in seiner letzten Rede auch noch unfair.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 22, 11
Sermon-Online