Hiob 27, 23

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 27, Vers: 23

Hiob 27, 22
Hiob 28, 1

Luther 1984:Man wird über ihn mit den Händen klatschen und über ihn zischen, wo er gewesen ist.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Man klatscht über ihn in die Hände, und Zischen folgt ihm nach von seiner Wohnstätte her.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Man klatscht über ihn in die Hände-1a- und pfeift seinetwegen von seiner Stätte aus. -1) eT.; MasT: in ihre Hände. a) Nahum 3, 19.
Schlachter 1952:Man klatscht mit den Händen über ihn und zischt ihn aus an seinem Ort.
Schlachter 2000 (05.2003):Man klatscht über ihn in die Hände und zischt ihn aus von seinem Wohnort her.
Zürcher 1931:Er klatscht über ihn in die Hände / und zischt über ihn von Seiner Stätte aus.-1- -1) o: nach gew. Auffassung: «Man klatscht über ihn in die Hände und zischt ihn aus von seinem Wohnort her.»
Luther 1912:Man wird über ihn mit den Händen klatschen und über ihn zischen, wo er gewesen ist.
Buber-Rosenzweig 1929:Man klatscht über ihn in die Hände, man bezischt ihn von seinem Platz aus.']
Tur-Sinai 1954:Ballt er ob ihnen seine Hände - es pfeift fort über ihm von seiner Stätte.'
Luther 1545 (Original):Man wird vber jn mit den henden klappen, vnd vber jn zisschen da er gewesen ist.
Luther 1545 (hochdeutsch):Man wird über ihn mit den Händen klappen und über ihn zischen, da er gewesen ist.
NeÜ 2024:Man klatscht über ihn in die Hände / und zischt ihm nur noch hinterher.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Man klatscht über ihn in die Hände(a) und zischt ihn weg von seiner Stätte.
-Fussnote(n): (a) eigtl.: in die Handflächen (als Zeichen der Schadenfreude o. des Hohnes)
-Parallelstelle(n): Nahum 3, 19
English Standard Version 2001:It claps its hands at him and hisses at him from its place.
King James Version 1611:[Men] shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Westminster Leningrad Codex:יִשְׂפֹּק עָלֵימוֹ כַפֵּימוֹ וְיִשְׁרֹק עָלָיו מִמְּקֹמֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 27, 23
Sermon-Online