Hiob 40, 7

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 40, Vers: 7

Hiob 40, 6
Hiob 40, 8

Luther 1984:Gürte wie ein Mann deine Lenden! Ich will dich fragen; lehre mich!-a- -a) Hiob 38, 3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Auf! gürte dir die Lenden wie ein Mann: ich will dich fragen, und du belehre mich!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Gürte doch wie ein Mann deine Lenden! Ich will dich fragen, und du sollst mich belehren-1a-! -1) o: und du laß es mich wissen. a) Hiob 38, 3.
Schlachter 1952:Gürte doch deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen; sage her!
Schlachter 2000 (05.2003):Gürte doch deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen, und du unterweise mich!
Zürcher 1931:Gürte doch wie ein Mann deine Lenden; / ich will dich fragen, und du lehre mich! / -Hiob 38, 3.
Luther 1912:Gürte wie ein Mann deine Lenden; ich will dich fragen, lehre mich! - Hiob 38, 3.
Buber-Rosenzweig 1929:»Gürte doch wie ein Mann deine Lenden, ich frage dich und du lasse michs kennen.
Tur-Sinai 1954:«Auf, gürte wie ein Mann die Lenden / ich will dich fragen, gib du mir Bescheid! /
Luther 1545 (Original):Gürte wie ein Man deine lenden, Ich wil dich fragen, Lere mich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gürte wie ein Mann deine Lenden; ich will dich fragen, lehre mich!
NeÜ 2024:Steh jetzt auf und zeig dich als Mann! / Dann will ich dich fragen, und du belehrst mich.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Gürte wie ein Mann deine Lenden! Ich werde dich fragen, und du gib mir Bescheid!
-Parallelstelle(n): Hiob 38, 3
English Standard Version 2001:Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
King James Version 1611:Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Westminster Leningrad Codex:אֱזָר נָא כְגֶבֶר חֲלָצֶיךָ אֶשְׁאָלְךָ וְהוֹדִיעֵֽנִי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 6: Als hätte das erste Verhör nicht ausgereicht, begann Gottes zweites Verhör von Hiob in gleicher Weise, nur konzentrierte es sich dieses Mal auf zwei einzigartige Tiere aus Gottes Schöpfung: den Behemoth (40, 15-24) und den Leviathan (40, 25-41, 26), zwei mächtige und Furcht erregende Geschöpfe, die alles Überwältigende, Unkontrollierbare und Erschreckende in dieser Welt verkörperten. Der Mensch kann sie nicht kontrollieren, nur Gott.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 40, 7
Sermon-Online