Sprüche 5, 17

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 5, Vers: 17

Sprüche 5, 16
Sprüche 5, 18

Luther 1984:Habe du sie allein, und kein Fremder mit dir.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nein, dir allein sollen sie angehören und keinem Fremden neben dir.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dir allein sollen sie gehören, doch keinem Fremden neben dir.
Schlachter 1952:Sie sollen dir allein gehören und keinem Fremden neben dir!
Zürcher 1931:Dir allein sollen sie gehören, / nicht Fremden zugleich mit dir. /
Luther 1912:Habe du aber sie allein, und kein Fremder mit dir.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie sollen für dich allein sein, für Fremde nie neben dir.
Tur-Sinai 1954:Dir solln allein sie angehören / nichts Fremde haben dran mit dir! /
Luther 1545 (Original):Habe du aber sie alleine, vnd kein Frembder mit dir.
Luther 1545 (hochdeutsch):Habe du aber sie alleine und kein Fremder mit dir.
NeÜ 2016:Dir allein soll sie gehören, / keinem Fremden neben dir.
Jantzen/Jettel 2016:Dir allein sollen sie gehören und nicht Fremden neben dir.
English Standard Version 2001:Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
King James Version 1611:Let them be only thine own, and not strangers' with thee.