Luther 1984: | Hab ich dir's nicht mannigfach aufgeschrieben als Rat und Erkenntnis, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Wahrlich ich habe dir Kernsprüche aufgeschrieben mit Ratschlägen und Lehren, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Habe ich dir nicht dreißig (Sprüche) aufgeschrieben-1- mit Ratschlägen und Erkenntnis, -1) eT.; MasT. in der Schreibform: Habe ich dir nicht vorgestern geschrieben; die Leseform: Habe ich dir nicht Kernsprüche aufgeschrieben; doch die Üs. ist unsicher. |
Schlachter 1952: | Habe ich dir nicht Vortreffliches-1- geschrieben mit Ratschlägen und Lehren, -1) aL: schon früher geschrieben.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Habe ich dir nicht Vortreffliches geschrieben mit Ratschlägen und Lehren, |
Zürcher 1931: | Schon gestern habe ich dir geschrieben, / schon ehegestern, mit kundigen Ratschlägen, / |
Luther 1912: | Habe ich dir’s nicht mannigfaltig vorgeschrieben mit Raten und Lehren, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Schrieb ichs dir nicht schon ehgestern auf, an Ratschlägen und Kunde, |
Tur-Sinai 1954: | sie dir als Maße aufgeschrieben / in Ratung und Erkenntnis. / |
Luther 1545 (Original): | Hab ich dirs nicht manchfeltiglich furgeschrieben, Mit raten vnd leren? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Hab ich dir's nicht mannigfaltiglich vorgeschrieben mit Raten und Lehren, |
NeÜ 2024: | Vortreffliche Lehren schrieb ich dir auf, / Ratschläge, gut und begründet. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Habe ich dir nicht Kernsprüche geschrieben mit Ratschlägen und Erkenntnis?, |
English Standard Version 2001: | Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge, |
King James Version 1611: | Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, |
Westminster Leningrad Codex: | הֲלֹא כָתַבְתִּי לְךָ שלשום שָׁלִישִׁים בְּמוֹעֵצֹת וָדָֽעַת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 22, 17: Diese Sammlung von 77 Sprüchen, die höchst wahrscheinlich von gottesfürchtigen Männern vor der salomonischen Regierungszeit stammt, wurde von Salomo nur zusammengestellt, nicht verfasst. Der Abschnitt beginnt mit einer Einleitung (22, 17-21), gefolgt von einer losen Spruchsammlung mit jeweils 1 bis 3 Versen (im Gegensatz zu den einversigen, zweizeiligen Sprüchen im vorherigen Abschnitt). Daran schließen sich zwei Sammlungen mit zusätzlichen Sprüchen an (22, 22-24, 22 und 24, 23-34), die das Thema dieses Buches, die Weisheit, fortführen und vertiefen. 22, 17 Dieser einleitende Abschnitt bietet anlehnend an 2, 1-5; 5, 1.2 eine Ermahnung zur Wachsamkeit, Gottes Weisheit zu hören und von sich zu geben. |