Prediger 3, 16

Prediger, Kohelet, Koheleth, Prediger Salomo, Ekklesiastes

Kapitel: 3, Vers: 16

Prediger 3, 15
Prediger 3, 17

Luther 1984:WEITER sah ich unter der Sonne: An der Stätte des Rechts war Gottlosigkeit, und an der Stätte der Gerechtigkeit war Frevel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):WEITER aber habe ich unter der Sonne wahrgenommen: an der Stätte des Rechts-1-, da herrschte das Unrecht, und an der Stätte der Gerechtigkeit, da herrschte die Gesetzlosigkeit. -1) d.h. wo Recht sein sollte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND ferner sah ich unter der Sonne: An dem Ort des Rechts-1-, dort war die Ungerechtigkeit-2-, und an dem Ort der Gerechtigkeit, dort war die Ungerechtigkeit-2a-. -1) o: des Gesetzes; o: des Gerichts; o: der Rechtsprechung. 2) o: Gottlosigkeit. a) Prediger 5, 7; Psalm 58, 2.3; Jesaja 59, 14.
Schlachter 1952:Und weiter sah ich unter der Sonne eine Stätte des Gerichts, da herrschte Ungerechtigkeit, und eine Stätte des Rechts, da herrschte Bosheit.
Schlachter 2000 (05.2003):Gott erinnert den Menschen an seine Vergänglichkeit Und weiter sah ich unter der Sonne: An der Stätte des Gerichts, da herrschte Ungerechtigkeit; ja, Ungerechtigkeit herrschte an der Stätte des Rechts.
Zürcher 1931:Und noch anderes sah ich unter der Sonne: / an der Stätte des Rechtes, da war das Unrecht, / und an der Stätte der Gerechtigkeit, da war der Frevel. /
Luther 1912:Weiter sah ich unter der Sonne Stätten des Gerichts, da war ein gottlos Wesen, und Stätten der Gerechtigkeit, da waren Gottlose.
Buber-Rosenzweig 1929:Und noch sah ich unter der Sonne den Ort der Gerechtigkeit - dort ist der Frevel, und den Ort der Bewahrheitung - dort ist der Frevler.
Tur-Sinai 1954:Und weiter sah ich unter der Sonne: An Rechtes Statt war Unrecht, und an der Stätte der Gerechtigkeit - das Unrecht.
Luther 1545 (Original):Weiter sahe ich vnter der Sonnen stete des Gerichts, Da war ein Gottlos wesen, Vnd stete der Gerechtigkeit, da waren Gottlose.
Luther 1545 (hochdeutsch):Weiter sah ich unter der Sonne Stätte des Gerichts, da war ein gottlos Wesen, und Stätte der Gerechtigkeit, da waren Gottlose.
NeÜ 2024:Was ist der Mensch?: Noch etwas sah ich unter der Sonne: Am Ort des Rechts war Unrecht, zur Stätte der Gerechtigkeit war die Ungerechtigkeit gekommen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und ferner sah ich unter der Sonne die Stätte des Rechts(a): dort war die Ehrfurchtslosigkeit(b), und den Ort der Gerechtigkeit: dort war die Ehrfurchtslosigkeit.
-Fussnote(n): (a) o.: der richterlichen Entscheidung (b) o.: Ruchlosigkeit; so a. i. Folg.
-Parallelstelle(n): Prediger 4, 1; Prediger 5, 7
English Standard Version 2001:Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.
King James Version 1611:And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.
Westminster Leningrad Codex:וְעוֹד רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ מְקוֹם הַמִּשְׁפָּט שָׁמָּה הָרֶשַׁע וּמְקוֹם הַצֶּדֶק שָׁמָּה הָרָֽשַׁע



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Prediger 3, 16
Sermon-Online