Jesaja 3, 23

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 3, Vers: 23

Jesaja 3, 22
Jesaja 3, 24

Luther 1984:die Spiegel, die Hemden, die Kopftücher, die Überwürfe.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):die Handspiegel und feinen Hemdchen, die Hüte und Überwürfe.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:die Handspiegel-a- und Hemden und Turbane und Überwürfe-1-. -1) d.h. weite Schleier, die über Kopf und Schulter geworfen werden. a) 2. Mose 38, 8.
Schlachter 1952:die Spiegel und Hemden, die Hüte und die Schleier;
Schlachter 2000 (05.2003):die Handspiegel und die Hemden, die Hüte und die Schleier.
Zürcher 1931:die feinen Zeuge und die Hemden, die Turbane und die Überwürfe.
Luther 1912:die Spiegel, die Koller, die Borten, die Überwürfe;
Buber-Rosenzweig 1929:der Putzspiegel, der Hemdchen, der Kopfbunde, der Überwurfflöre.
Tur-Sinai 1954:die Tücher und Hemdchen und Turbane und Schleier.
Luther 1545 (Original):die spiegel, die koller, die borten, die kittel.
Luther 1545 (hochdeutsch):die Spiegel, die Koller, die Borten, die Kittel
NeÜ 2024:und Spiegel, feinste Unterwäsche, Kopftücher und weite Schleier.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):die Putzspiegel und die feinen Leinenunterkleider und die Turbane und die Überwürfe(a).
-Fussnote(n): (a) Gemeint sind weite, feine Umschlagtücher, über Kopf und Schulter geworfen.
-Parallelstelle(n): Putz. 2. Mose 38, 8
English Standard Version 2001:the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
King James Version 1611:The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
Westminster Leningrad Codex:וְהַגִּלְיֹנִים וְהַסְּדִינִים וְהַצְּנִיפוֹת וְהָרְדִידִֽים



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 3, 23
Sermon-Online