Jesaja 17, 9

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 17, Vers: 9

Jesaja 17, 8
Jesaja 17, 10

Luther 1984:Zu der Zeit werden ihre festen Städte verlassen sein wie die Städte der Hiwiter und Amoriter, die sie verließen vor Israel, und zur Wüste werden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):An jenem Tage werden ihre festen Städte sein wie die verlassenen Ortschaften in den Wäldern und auf den Berggipfeln, welche (die Hewiter und Amoriter) einstmals aus Furcht vor den Israeliten verlassen haben: es wird eine Wüstenei sein,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:An jenem Tag werden seine Festungsstädte sein wie die verlassenen Orte des Waldes und des Berggipfels, die man vor den Söhnen Israel verließ-1-; und es wird eine Öde sein-a-. - -1) LXX: werden deine Städte verlassen sein, wie (sie) die Hiwiter und Amoriter vor den Söhnen Israel verließen. a) Micha 7, 13.
Schlachter 1952:Zu jener Zeit werden ihre festen Städte sein wie die verlassenen Waldeshöhen und Berggipfel, welche man einst vor den Kindern Israel verließ; zu Ruinen sollen sie werden!
Schlachter 2000 (05.2003):An jenem Tag werden ihre Festungsstädte wie die verlassenen Waldeshöhen und Berggipfel sein, die man vor den Kindern Israels verließ; und es wird eine Wüste sein.
Zürcher 1931:An jenem Tage werden deine Städte verlassen sein, wie die verlassenen Stätten der Hewiter und Amoriter, die sie verlassen haben vor den Israeliten: es wird eine Wüstenei sein.
Luther 1912:Zu der Zeit werden die Städte ihrer Stärke sein wie verlassene Burgen im Wald und auf der Höhe, so verlassen wurden vor den Kindern Israel, und werden wüst sein.
Buber-Rosenzweig 1929:An jenem Tag werden die Städte seiner Schutzwehr der Verlassenschaft der Forstläufer und Wipfelhocker gleich, die sie einst vor den Söhnen Jissraels verließen, eine Starrnis wirds.
Tur-Sinai 1954:An jenem Tag sind seiner Zuflucht Städte / gleich dem verlaßnen Forst und Hochberg / die man verlassen vor den Kinder Jisraël / und Ödnis wird es. /
Luther 1545 (Original):Zu der zeit, werden die stedte jrer Stercke sein, wie ein verlassen ast vnd zweig, so verlassen ward fur den kindern Jsrael, vnd werden wüste sein. -[Stercke] Das sind die stedte darinnen jr Götzen vnd Gottesdienst war, darauff sie sich verliessen. Aber wie die kinder Jsrael kaum ein ast vnd zweig liessen, das ist wenig volcks, da sie das Land der Cananiter ein namen, Also sols jnen auch gehen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Zu der Zeit werden die Städte ihrer Stärke sein wie ein verlassener Ast und Zweig, so verlassen ward vor den Kindern Israel; und werden wüste sein.
NeÜ 2024:An dem Tag sind seine befestigten Städte wie verlassene Orte im Wald, / sind öde wie die Berggipfel damals bei der Ankunft Israels.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):An jenem Tag werden seine Festungsstädte sein wie die verlassenen [Orte] der Waldeshöhen und der Baumwipfel(a), die man [einst] vor den Söhnen Israels verlassen hatte. Und es wird eine Einöde sein.
-Fussnote(n): (a) o.: der Berggipfel
-Parallelstelle(n): Jesaja 6, 11; Micha 7, 13
English Standard Version 2001:In that day their strong cities will be like the deserted places of the wooded heights and the hilltops, which they deserted because of the children of Israel, and there will be desolation.
King James Version 1611:In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
Westminster Leningrad Codex:בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיוּ עָרֵי מָעֻזּוֹ כַּעֲזוּבַת הַחֹרֶשׁ וְהָאָמִיר אֲשֶׁר עָזְבוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיְתָה שְׁמָמָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 17, 9
Sermon-Online