Jeremia 25, 22

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 25, Vers: 22

Jeremia 25, 21
Jeremia 25, 23

Luther 1984:alle Könige von Tyrus, alle Könige von Sidon, die Könige auf den Inseln jenseits des Meeres;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):alle Könige von Tyrus, alle Könige von Sidon und die Könige der Küstenländer jenseit des Meeres;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und alle Könige von Tyrus-a- und alle Könige von Sidon-b- und die Könige der Wüste-1-, die jenseits des Meeres (liegt) -1) o: der Insel. a) Jesaja 23, 1-14; Hesekiel 26; 27; 28, 1-19. b) Hesekiel 28, 20-23.
Schlachter 1952:auch die Könige von Tyrus und alle Könige von Zidon, und die Könige der Inseln jenseits des Meeres;
Schlachter 2000 (05.2003):auch alle Könige von Tyrus und alle Könige von Zidon, und die Könige der Inseln jenseits des Meeres;
Zürcher 1931:allen Königen von Tyrus, allen Königen von Sidon und den Königen der Küste jenseits des Meeres;
Luther 1912:allen Königen zu Tyrus, allen Königen zu Sidon, den Königen auf den Inseln jenseit des Meeres;
Buber-Rosenzweig 1929:allen Königen von Tyrus, allen Königen von Sidon, allen Königen der Küste, die jenseits des Meers ist,
Tur-Sinai 1954:Und allen Königen von Zor und allen Königen von Zidon und allen Königen des Seelands jenseits des Meeres;
Luther 1545 (Original):Allen Königen zu Tyro, allen Königen zu Zidon, den Königen in den Jnsulen jenseid des meers.
Luther 1545 (hochdeutsch):allen Königen zu Tyrus, allen Königen zu Zidon, den Königen in den Inseln jenseit des Meers;
NeÜ 2021:alle Könige von Tyrus und Sidon, und die des Küstenlandes auf der anderen Seite des Meeres.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und alle Könige von Tyrus und alle Könige von Sidon und die Könige der Küstenländer(a) jenseits des Meeres,
-Fussnote(n): (a) und Inseln
-Parallelstelle(n): Jesaja 23, 1-14; Hesekiel 26, 1; Hesekiel 27, 1; Hesekiel 28, 1; Hesekiel 28, 21.23
English Standard Version 2001:all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea;
King James Version 1611:And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which [are] beyond the sea,
Westminster Leningrad Codex:וְאֵת כָּל מַלְכֵי צֹר וְאֵת כָּל מַלְכֵי צִידוֹן וְאֵת מַלְכֵי הָאִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיָּֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 25, 22
Sermon-Online