Luther 1984: | DIES ist das Wort, das vom HERRN geschah zu Jeremia zur Zeit -a-Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda: -a) 2. Könige 23, 34. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | DAS Wort, das vom HErrn unter der Regierung des judäischen Königs Jojakim, des Sohnes Josia's, an Jeremia erging, lautete folgendermaßen: |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | DAS Wort, das von dem HERRN zu Jeremia geschah in den Tagen Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda-a-: -a) Jeremia 25, 1. |
Schlachter 1952: | DAS Wort, welches in den Tagen Jojakims, des Sohnes Josias, vom HERRN an Jeremia erging, lautet also: |
Schlachter 2000 (05.2003): | Das Wort, welches in den Tagen Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, vom HERRN an Jeremia erging, lautete folgendermaßen: |
Zürcher 1931: | DAS Wort, das vom Herrn an Jeremia erging in den Tagen Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda: |
Luther 1912: | Dies ist das Wort, das vom Herrn geschah zu Jeremia zur Zeit Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs in Juda, und sprach: |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Rede, die zu Jirmejahu von IHM her geschah in den Tagen Jojakims Sohns Joschijahus, Königs von Jehuda, es sprach: |
Tur-Sinai 1954: | Das Wort, das an Jirmejahu erging vom Ewigen in den Tagen Jehojakims, des Sohnes Joschijahus, des Königs von Jehuda, besagend: |
Luther 1545 (Original): | Dis ist das wort, das vom HERRN geschach zu Jeremia, zur zeit Joiakim des sons Josia des königes Juda, vnd sprach, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Dies ist das Wort, das vom HERRN geschah zu Jeremia zur Zeit Jojakims, des Sohns Josias, des Königs Judas, und sprach: |
NeÜ 2024: | Rechab, die vorbildliche Sippe: Als König Jojakim Ben-Joschija in Juda regierte, kam das Wort Jahwes zu Jeremia: |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Das Wort, das von Jahweh zu Jeremia geschah in den Tagen Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda: -Parallelstelle(n): Jeremia 25, 1 |
English Standard Version 2001: | The word that came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: |
King James Version 1611: | The word which came unto Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, |
Westminster Leningrad Codex: | הַדָּבָר אֲשֶׁר הָיָה אֶֽל יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה בִּימֵי יְהוֹיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה לֵאמֹֽר |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 35, 1: Dieses Kapitel beschreibt, wie sich eine Gruppe von Menschen zum Gehorsam gegenüber ihrem Vater verpflichtet - im Gegensatz zum Ungehorsam der Juden gegenüber Gott. 35, 1 den Tagen Jojakims. 609-597 v.Chr. Eine mehrjährige Rückblende, die möglicherweise aus thematischen Gründen auf die Zeit vor |