Jeremia 43, 1

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 43, Vers: 1

Jeremia 42, 22
Jeremia 43, 2

Luther 1984:ALS Jeremia dem ganzen Volk alle Worte des HERRN, ihres Gottes, ausgerichtet hatte, wie ihm der HERR, ihr Gott, alle diese Worte an sie befohlen hatte,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALS nun Jeremia dem ganzen (versammelten) Volk alle Worte, deren Verkündigung ihm vom HErrn, ihrem Gott, aufgetragen worden war, bis zu Ende mitgeteilt hatte, alle jene Worte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und es geschah, als Jeremia zum ganzen Volk alle Worte des HERRN, ihres Gottes, zu Ende geredet hatte, mit denen ihn der HERR, ihr Gott, zu ihnen gesandt hatte, alle jene Worte-a-, -a) Jeremia 1, 7.
Schlachter 1952:ALS nun Jeremia alle Worte des HERRN, ihres Gottes, mit denen der HERR, ihr Gott, ihn zu allem Volk gesandt, bis zu Ende mitgeteilt hatte,
Zürcher 1931:Als nun Jeremia dem ganzen Volke alle Worte des Herrn, ihres Gottes, mitgeteilt hatte, alle jene Worte, mit denen ihn der Herr, ihr Gott, zu ihnen gesandt,
Luther 1912:Da Jeremia alle Worte des Herrn, ihres Gottes, hatte ausgeredet zu allem Volk, wie ihm denn der Herr, ihr Gott, alle diese Worte an sie befohlen hatte,
Buber-Rosenzweig 1929:Es geschah, als Jirmejahu allbeendet hatte, zu allem Volk all SEINE, ihres Gottes, Rede zu reden, womit ER ihr Gott ihn zu ihnen gesandt hatte, all diese Rede,
Tur-Sinai 1954:Es war aber, als Jirmejahu geendet hatte, zu allem Volk alle Worte des Ewigen, ihres Gottes, zu reden, womit ihn der Ewige, ihr Gott, zu ihnen gesandt hatte, alle diese Worte,
Luther 1545 (Original):Da Jeremia alle wort des HERRN jres Gottes hatte ausgeredt zu allem Volck, wie jm denn der HERR jr Gott alle diese wort an sie befolhen hatte,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da Jeremia alle Worte des HERRN, ihres Gottes, hatte ausgeredet zu allem Volk, wie ihm denn der HERR, ihr Gott, alle diese Worte an sie befohlen hatte,
NeÜ 2016:Jeremia wird nach Ägypten verschleppt Als Jeremia dem Volk alles ausgerichtet hatte, was Jahwe, ihr Gott, ihm aufgetragen hatte, und zwar alle seine Worte,
Jantzen/Jettel 2016:Und es geschah, als Jeremia zum ganzen Volk alle Worte JAHWEHS, ihres Gottes, zu Ende geredet hatte, womit ihn JAHWEH, ihr Gott, zu ihnen gesandt hatte, alle jene Worte, a)
a) Worte Jeremia 1, 7 .17; 42, 3-5; 2. Mose 24, 3; Apostelgeschichte 5, 20; mitgeteilt Jeremia 26, 8; 51, 63
English Standard Version 2001:When Jeremiah finished speaking to all the people all these words of the LORD their God, with which the LORD their God had sent him to them,
King James Version 1611:And it came to pass, [that] when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, [even] all these words,