Hesekiel 40, 23

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 40, Vers: 23

Hesekiel 40, 22
Hesekiel 40, 24

Luther 1984:Und ein Tor zum inneren Vorhof lag gegenüber diesem Tor, das an der Nordseite lag, wie bei dem Tor an der Ostseite; und er maß hundert Ellen von einem Tor zum andern.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und ein Tor, das in den inneren Vorhof führte, und dem äußeren Nordtor gegenüberlag, entsprach dem Osttor; und er maß von Tor zu Tor hundert Ellen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und ein Tor zum inneren Vorhof war dem Tor gegenüber im Norden wie im Osten; und er maß von Tor zu Tor hundert Ellen.
Schlachter 1952:Und das Tor zum innern Vorhof entsprach dem (äußern) Tor gegen Norden und dem gegen Osten. Von einem Tor zum andern maß er hundert Ellen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und das Tor zum inneren Vorhof entsprach dem Tor gegen Norden und dem gegen Osten. Von einem Tor zum anderen maß er 100 Ellen.
Zürcher 1931:Und der innere Vorhof hatte ein Tor gegenüber dem Tor gegen Norden, wie es beim Tor gegen Osten war; vom einen Tor bis zum andern mass er hundert Ellen.
Luther 1912:Und es waren Tore am innern Vorhof gegenüber den Toren, so gegen Mitternacht und Morgen standen; und er maß hundert Ellen von einem Tor zum andern.
Buber-Rosenzweig 1929:und ein Tor zum innern Hof gegenüber dem Tor, nach Norden und nach Osten. Er maß von Tor zu Tor: hundert Ellen.
Tur-Sinai 1954:Ein Tor aber hatte der innere Hof, gegenüber dem Tor gegen Norden und gegen Osten, und er maß von Tor zu Tor: Hundert Ellen.
Luther 1545 (Original):Vnd es war das Thor am innern Vorhof, gegen das thor so gegen der mitternacht vnd morgen stund, Vnd mas hundert ellen von einem thor zum andern.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und es war das Tor am innern Vorhof gegen das Tor, so gegen Mitternacht und Morgen stund; und maß hundert Ellen von einem Tor zum andern.
NeÜ 2024:Wie beim Osttor befand sich genau gegenüber ein Tor, das zum inneren Vorhof führte. Von Tor zu Tor waren es 50 Meter.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und ein Tor, [das] zum inneren Vorhof [führte], lag gegenüber dem [äußeren] Tor gegen Norden und eines gegenüber dem [Tor] gegen Osten. Und er maß von Tor zu Tor: hundert Ellen.
English Standard Version 2001:And opposite the gate on the north, as on the east, was a gate to the inner court. And he measured from gate to gate, a hundred cubits.
King James Version 1611:And the gate of the inner court [was] over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
Westminster Leningrad Codex:וְשַׁעַר לֶחָצֵר הַפְּנִימִי נֶגֶד הַשַּׁעַר לַצָּפוֹן וְלַקָּדִים וַיָּמָד מִשַּׁעַר אֶל שַׁעַר מֵאָה אַמָּֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 17: äußeren Vorhof. Dieser Hof befindet sich am weitesten vom Tempel entfernt und ist von den Außenmauern umschlossen. 40, 17 Eine weitere Skizze vom Tempelgelände mit noch genaueren Maßangaben. Die Zahlen 5; 25; 50 und 100 kommen häufig vor. Das Heiligtum bildete ein Quadrat von etwa 500 Ellen Seitenlänge.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 40, 23
Sermon-Online