Hesekiel 44, 27

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 44, Vers: 27

Hesekiel 44, 26
Hesekiel 44, 28

Luther 1984:Und wenn er wieder hinein zum Heiligtum geht in den inneren Vorhof, um im Heiligtum Dienst zu tun, soll er sein Sündopfer opfern, spricht Gott der HERR.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und an dem Tage, an dem er das Heiligtum, nämlich den inneren Vorhof, wieder betritt, um im Heiligtum Dienst zu tun, soll er ein Sündopfer für sich darbringen'» - so lautet der Ausspruch Gottes des HErrn.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und an dem Tag, da er ins Heiligtum-1-, in den inneren Vorhof, hineingeht, um im Heiligtum den Dienst zu verrichten, soll er sein Sündopfer darbringen-a-, spricht der Herr, HERR-2-. - -1) die Worte «ins Heiligtum» werden von LXX nicht bezeugt. 2) w: ist der Ausspruch des Herrn, HERRN. a) 3. Mose 4, 3.
Schlachter 1952:Und er soll an dem Tage, da er wieder in das Heiligtum, in den innern Vorhof tritt, um im Heiligtum zu dienen, sein Sündopfer darbringen, spricht Gott, der HERR.
Schlachter 2000 (05.2003):Und an dem Tag, da er wieder in das Heiligtum, in den inneren Vorhof tritt, um im Heiligtum zu dienen, soll er sein Sündopfer darbringen, spricht GOTT, der Herr.
Zürcher 1931:und an dem Tage, da er wieder in das Heiligtum, in den innern Vorhof hineingeht, im Heiligtum Dienst zu tun, soll er sein Sündopfer darbringen, spricht Gott der Herr.
Luther 1912:Und wenn er wieder hinein zum Heiligtum geht in den innern Vorhof, daß er im Heiligtum diene, so soll er sein Sündopfer opfern, spricht der Herr Herr.
Buber-Rosenzweig 1929:dann, am Tag da er ins Heilige kommt, zum innern Hof, im Heiligen zu amten, soll er seine Entsündung darnahn. Erlauten ists von meinem Herrn, IHM.
Tur-Sinai 1954:und am Tag, da er (wieder) in das Heiligtum, den innern Hof kommt, um Dienst zu tun im Heiligtum, soll er sein Sündopfer darbringen, ist der Spruch Gottes, des Herrn.
Luther 1545 (Original):Vnd wenn er wider hinein zum Heiligthum gehet, in den innern Vorhof, das er im Heiligthum diene, So sol er sein Sündopffer opffern, spricht der HErr HERR.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und wenn er wieder hinein zum Heiligtum gehet in den innern Vorhof, daß er im Heiligtum diene, so soll er sein Sündopfer opfern, spricht der Herr HERR.
NeÜ 2024:bevor er wieder den inneren Vorhof betritt. Und dann soll er zuerst ein Sündopfer für sich bringen, damit er wieder Dienst tun kann, spricht Jahwe, der Herr.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und an dem Tag, an dem er ins Heilige, in den inneren Vorhof, hineingeht, um im Heiligen den ‹aufgetragenen› verehrenden Dienst zu verrichten, soll er sein Sündopfer darbringen, ist der Spruch des Herrn, Jahwehs.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 4, 3
English Standard Version 2001:And on the day that he goes into the Holy Place, into the inner court, to minister in the Holy Place, he shall offer his sin offering, declares the Lord GOD.
King James Version 1611:And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
Westminster Leningrad Codex:וּבְיוֹם בֹּאוֹ אֶל הַקֹּדֶשׁ אֶל הֶחָצֵר הַפְּנִימִית לְשָׁרֵת בַּקֹּדֶשׁ יַקְרִיב חַטָּאתוֹ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:44, 17: Es soll aber geschehen. Bestimmte Maßstäbe leiten den Priesterdienst, wie z.B. Anstand (V. 20) und Nüchternheit (V. 21). Sie werden Vorbilder an heiligem Verhalten sein, da sie das Volk lehren, ein für Gott abgesondertes Leben zu führen (V. 23.24). Einzelheiten über Kleidung (wie z.B. das Verbot von Unreinhheit durch Schweiß aufgrund des Tragens von Wolle), Ehe (vgl. 3. Mose 21, 14), Berührung von Leichen usw. deuten eher auf eine buchstäbliche Erfüllung hin als auf eine allgemeine verschwommene symbolische Interpretation der Details.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 44, 27
Sermon-Online