Matthäus 17, 8

Das Evangelium nach Matthäus (Matthäusevangelium)

Kapitel: 17, Vers: 8

Matthäus 17, 7
Matthäus 17, 9

Luther 1984:Als sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand als Jesus allein.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als sie aber ihre Augen aufschlugen, sahen sie niemand mehr als Jesus allein.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Als sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand als Jesus allein-a-. -a) Hebräer 12, 2.
Schlachter 1952:Da sie aber ihre Augen erhoben, sahen sie niemand als Jesus allein.
Zürcher 1931:Als sie aber ihre Augen erhoben, sahen sie niemand als Jesus allein.
Luther 1912:Da sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand denn Jesum allein.
Luther 1545 (Original):Da sie aber jre augen auffhuben, sahen sie niemand, denn Jhesum alleine.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sie aber ihre Augen aufhuben, sahen sie niemand denn Jesus alleine.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Und als sie aufblickten, sahen sie niemand mehr außer Jesus.
Albrecht 1912/1988:Da schlugen sie ihre Augen auf und sahen niemand als Jesus allein.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Da sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand denn Jesum allein.
Meister:Da sie aber ihre Augen erhoben, sahen sie niemand als nur Ihn, Jesus allein!
Menge 1949 (Hexapla 1997):Als sie aber ihre Augen aufschlugen, sahen sie niemand mehr als Jesus allein.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Als sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand als Jesum allein.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Als sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand als ihn, Jesus, allein-a-. -a) Hebräer 12, 2.
Schlachter 1998:Da sie aber ihre Augen erhoben, sahen sie niemand als Jesus allein.
Interlinear 1979:Aufgehoben habend aber ihre Augen, niemand sahen sie, wenn nicht ihn, Jesus allein.
NeÜ 2016:Als sie sich umschauten, sahen sie niemand mehr. Nur Jesus war noch bei ihnen.
Jantzen/Jettel 2016:Als sie ihre Augen aufhoben, sahen sie niemanden als nur Jesus allein.
English Standard Version 2001:And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
King James Version 1611:And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.