| Luther 1984: | Da antwortete Ester: Meine Bitte und mein Begehren ist:
|
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da antwortete Esther mit den Worten: «Meine Bitte und mein Wunsch ist -:
|
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da antwortete Ester und sagte: Meine Bitte und mein Begehren (ist dies):
|
| Schlachter 1952: | Da antwortete Esther und sprach: Meine Bitte und mein Begehren ist -:
|
| Schlachter 2000 (05.2003): | Da antwortete Esther und sprach: Meine Bitte und mein Begehren ist:
|
| Zürcher 1931: | Da antwortete Esther und sprach: Meine Bitte und mein Begehr -
|
| Luther 1912: | Da antwortete Esther und sprach: Meine Bitte und Begehr ist:
|
| Buber-Rosenzweig 1929: | Ester antwortete, sie sprach: »Mein Verlangen und mein Wunsch, -
|
| Tur-Sinai 1954: | Da antwortete Ester und sprach: «Meine Bitte und mein Begehr ist:
|
| Luther 1545 (Original): | Da antwortet Esther, vnd sprach, Mein bitt vnd beger ist,
|
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Da antwortete Esther und sprach: Meine Bitte und Begehr ist:
|
| NeÜ 2024: | Ja, ich habe eine große Bitte, erwiderte Ester.
|
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Esther antwortete und sagte: Meine Bitte und mein Begehren ist:
|
| English Standard Version 2001: | Then Esther answered, My wish and my request is:
|
| King James Version 1611: | Then answered Esther, and said, My petition and my request [is];
|
| Westminster Leningrad Codex: | וַתַּעַן אֶסְתֵּר וַתֹּאמַר שְׁאֵלָתִי וּבַקָּשָׁתִֽי
|