1. Mose 4, 16

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 4, Vers: 16

1. Mose 4, 15
1. Mose 4, 17

Luther 1984:So ging Kain hinweg von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod, jenseits von Eden, gegen Osten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So ging denn Kain vom Angesicht des HErrn hinweg und ließ sich im Lande Nod östlich von Eden nieder.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So ging Kain weg vom Angesicht des HERRN und wohnte im Land Nod-1-, östlich von Eden. -1) d.h. Land der Heimatlosigkeit.
Schlachter 1952:Und Kain ging aus von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod, östlich von Eden.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Kain ging hinweg von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Land Nod, östlich von Eden.
Zürcher 1931:Also ging Kain hinweg vom Angesichte des Herrn und wohnte im Lande Nod, östlich von Eden.
Luther 1912:Also ging Kain von dem Angesicht des Herrn und wohnte im Lande Nod, jenseit Eden, gegen Morgen.
Buber-Rosenzweig 1929:Kajin zog von SEINEM Antlitz hinweg und wurde erst seßhaft im Lande Nod, Schweife, östlich von Eden.
Tur-Sinai 1954:Dann ging Kain hinweg von dem Angesicht des Ewigen, und ließ sich nieder im Land Nod, östlich von Eden.
Luther 1545 (Original):Also gieng Kain von dem Angesicht des HERRN, vnd wonet im Lande Nod, jenseid Eden gegen dem morgen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also ging Kain von dem Angesicht des HERRN und wohnete im Lande Nod, jenseit Eden, gegen Morgen.
NeÜ 2021:So verließ Kain die Nähe Jahwes und siedelte sich östlich von Eden an, im Land der Heimatlosigkeit, in Nod.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Kain ging vom Angesicht Jahwehs fort und wohnte im Lande Nod(a), östlich von Eden.
-Fussnote(n): (a) Nod bed.: Ruhelosigkeit; Heimatlosigkeit; Flucht.
-Parallelstelle(n): Judas 1, 11; östlich 1. Mose 3, 24
English Standard Version 2001:Then Cain went away from the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.
King James Version 1611:And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Westminster Leningrad Codex:וַיֵּצֵא קַיִן מִלִּפְנֵי יְהוָה וַיֵּשֶׁב בְּאֶֽרֶץ נוֹד קִדְמַת עֵֽדֶן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 16: Nod. Ein nicht näher bekannter Ort.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 4, 16
Sermon-Online