Luther 1984: | Sem aber, dem Vater aller Söhne Ebers, Jafets älterem Bruder, wurden auch Söhne geboren.-a- -a) 1. Mose 11, 10. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Aber auch dem Sem, dem Stammvater aller Söhne Ebers, dem älteren Bruder Japheths, wurden Söhne geboren. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | UND dem Sem-a-, dem Vater aller Söhne Ebers, dem älteren Bruder Jafets, auch ihm wurden (Söhne) geboren. -a) 1. Mose 5, 32. |
Schlachter 1952: | Auch Sem wurden Kinder geboren, ihm, dem Vater aller Söhne Ebers-1-, Japhets älterem Bruder. -1) d.i. Hebräer.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Auch Sem wurden Kinder geboren, ihm, dem Vater aller Söhne Hebers, dem älteren Bruder Japhets. |
Zürcher 1931: | Aber auch Sem, dem Vater aller Söhne Hebers, dem ältern Bruder Japhets, wurden Söhne geboren. |
Luther 1912: | Sem aber, Japheths, des Ältern, Bruder, zeugte auch Kinder, der ein Vater ist aller Kinder von Eber. - 1. Mose 11, 10. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Auch dem Schem wurden Kinder geboren: dem Urvater aller Söhne Ebers, Jafets des Älteren Bruder. |
Tur-Sinai 1954: | Und Schem, auch ihm wurden Söhne geboren, dem Vater aller Söhne Ebers, dem älteren Bruder Jefets. |
Luther 1545 (Original): | Sem aber, Japheths des grössern Bruder, zeuget auch Kinder, der ein Vater ist aller kinder von Eber. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Sem aber, Japheths, des größern, Bruder, zeugete auch Kinder, der ein Vater ist aller Kinder von Eber. |
NeÜ 2024: | Die Semiten: Auch Sem, dem Bruder des älteren Jafet, (Kann theoretisch auch übersetzt werden: "älteren Bruder Jafets". Doch wegen 1. Mose 9, 24; 11, 10 wird Jafet der Älteste gewesen sein. Siehe Fußnote zu 1. Mose 5, 32!) |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Sem, dem Vater aller Söhne Ebers(a), dem großen Bruder Jafets(b), auch ihm wurden [Söhne] geboren. -Fussnote(n): (a) o.: Hebers; bed.: der Jenseitige; bzw.: das jenseitige [Land]; von Eber (Heber) kommt der Name der hebräischen Sprache. (b) i. S. v.: dem älteren Bruder Jafets; vgl. 1. Mose 9, 24. -Parallelstelle(n): 1. Mose 10, 21-25: 1. Mose 11, 10-16; 1. Mose 10, 21-29: 1. Chronik 1, 17-23 |
English Standard Version 2001: | To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born. |
King James Version 1611: | Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were [children] born. |
Westminster Leningrad Codex: | וּלְשֵׁם יֻלַּד גַּם הוּא אֲבִי כָּל בְּנֵי עֵבֶר אֲחִי יֶפֶת הַגָּדֽוֹל |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 1: S. Karte »Die Nationen aus 1. Mose 10« mit Ortsangaben für die Ansiedlung der Nachkommen Noahs. |