1. Mose 27, 24

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 27, Vers: 24

1. Mose 27, 23
1. Mose 27, 25

Luther 1984:und sprach: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er fragte nämlich: «Du bist doch wirklich mein Sohn Esau?» Jener antwortete: «Ja ich bin's.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er sagte: Bist du wirklich mein Sohn Esau? Er aber sagte: Ich bin's-a-. -a) 1. Könige 13, 18.
Schlachter 1952:Und er fragte ihn: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's!
Schlachter 2000 (05.2003):Und er fragte ihn: Bist du wirklich mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin’s!
Zürcher 1931:Und er sprach zu ihm: Bist du wirklich mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, das bin ich.
Luther 1912:und sprach zu ihm: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin’s.
Buber-Rosenzweig 1929:Und sprach: Du bist es, mein Sohn Essaw? Er sprach: Ich.
Tur-Sinai 1954:Und er sprach: «Bist du es, mein Sohn Esaw?» Und er sprach: «Ich bin es.»
Luther 1545 (Original):Vnd sprach zu jm, Bistu mein son Esau? Er antwortet, Ja ich bins.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er sprach zu ihm: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's.
NeÜ 2024:Vorher fragte er noch einmal: Bist du wirklich mein Sohn Esau? - Ja, der bin ich, erwiderte Jakob.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er sagte: Bist du wirklich mein Sohn Esau? Und er sagte: Ich bin es.
English Standard Version 2001:He said, Are you really my son Esau? He answered, I am.
King James Version 1611:And he said, [Art] thou my very son Esau? And he said, I [am].
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר אַתָּה זֶה בְּנִי עֵשָׂו וַיֹּאמֶר אָֽנִי



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 27, 24
Sermon-Online