2. Mose 18, 24

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 18, Vers: 24

2. Mose 18, 23
2. Mose 18, 25

Luther 1984:Mose gehorchte dem Wort seines Schwiegervaters und tat alles, was er sagte,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Mose befolgte den Rat seines Schwiegervaters und tat alles, was er ihm vorgeschlagen hatte:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Mose hörte auf die Stimme seines Schwiegervaters und tat alles, was er gesagt hatte.
Schlachter 1952:Mose folgte der Stimme seines Schwiegervaters und tat alles, was er sagte.
Zürcher 1931:Mose hörte auf seinen Schwiegervater und tat alles, was er sagte:
Luther 1912:Mose gehorchte seines Schwiegervaters Wort und tat alles, was er sagte,
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche hörte auf die Stimme seines Schwähers, er tat alles, was er gesprochen hatte.
Tur-Sinai 1954:Da hörte Mosche auf die Stimme seines Schwiegervaters und tat alles, was er gesagt hatte.
Luther 1545 (Original):Mose gehorcht seines Schwehers wort, vnd thet alles was er saget,
Luther 1545 (hochdeutsch):Mose gehorchte seines Schwähers Wort und tat alles, was er sagte,
NeÜ 2016:Mose nahm den Rat seines Schwiegervaters an und handelte danach.
Jantzen/Jettel 2016:Und Mose hörte auf die Stimme seines Schwiegervaters und tat alles, was er gesagt hatte. a)
a) Sprüche 9, 9
English Standard Version 2001:So Moses listened to the voice of his father-in-law and did all that he had said.
King James Version 1611:So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.