2. Mose 18, 25

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 18, Vers: 25

2. Mose 18, 24
2. Mose 18, 26

Luther 1984:und erwählte redliche Leute aus ganz Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, zu Obersten über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):er wählte tüchtige Männer aus allen Israeliten aus und setzte sie zu Obmännern über das Volk ein, die einen über tausend, andere über hundert, andere über fünfzig und über zehn.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So wählte Mose denn aus ganz Israel tüchtige Männer aus und machte sie zu Oberhäuptern über das Volk: Oberste von Tausend, Oberste von Hundert, Oberste von Fünfzig und Oberste von Zehn.
Schlachter 1952:Denn er erwählte wackere Männer aus ganz Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, zu Obern über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,
Zürcher 1931:Mose wählte wackere Männer aus ganz Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, zu Vorgesetzten über je tausend, je hundert, je fünfzig und je zehn,
Luther 1912:und erwählte redliche Leute aus ganz Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche wählte Männer von Tucht aus allem Jissrael, er gab sie als Häupter über das Volk, als Führer von Tausendschaften, als Führer von Hundertschaften, als Führer von Fünfzigschaften und als Führer von Zehnschaften,
Tur-Sinai 1954:Und Mosche wählte wackere Männer aus ganz Jisraël und machte sie zu Häuptern über das Volk, als Obere über je tausend, je hundert, je fünfzig und je zehn.
Luther 1545 (Original):Vnd erwelet redliche Leute aus gantzem Jsrael, vnd macht sie zu Heubter vber das volck, Etliche vber tausent, vber hundert, vber funffzig, vnd vber zehen,
Luther 1545 (hochdeutsch):und redliche Leute aus dem ganzen Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn
NeÜ 2016:Er wählte zuverlässige Männer aus ganz Israel aus und setzte sie als Verantwortliche für je tausend, hundert, fünfzig und zehn ein.
Jantzen/Jettel 2016:Und Mose erwählte tüchtige Männer aus ganz Israel und setzte sie zu Häuptern über das Volk: Oberste über Tausend, Oberste über Hundert, Oberste über Fünfzig und Oberste über Zehn. a)
a) 2. Mose 18, 21
English Standard Version 2001:Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
King James Version 1611:And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.