2. Mose 35, 15

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 35, Vers: 15

2. Mose 35, 14
2. Mose 35, 16

Luther 1984:den Räucheraltar mit seinen Stangen, das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk, die Decke vor der Tür der Wohnung,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):den Räucheraltar mit seinen Tragstangen, das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk; 16. den Türvorhang für den Eingang der Wohnung;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:auch den Räucheraltar mit seinen Stangen, das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk; und den Eingangs-Vorhang-1- für den Eingang der Wohnung; -1) w: die Eingangs-Decke.
Schlachter 1952:den Räucheraltar mit seinen Stangen, das Salböl und die Spezerei zum Räucherwerk, den Vorhang der Tür beim Eingang der Wohnung;
Schlachter 2000 (05.2003):den Räucheraltar mit seinen Tragstangen, das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk, den Eingangsvorhang für den Eingang der Wohnung;
Zürcher 1931:den Räucheraltar mit seinen Stangen, das Salböl, das wohlriechende Räucherwerk und den Türvorhang für den Eingang der Wohnung;
Luther 1912:den Räucheraltar mit seinen Stangen, die Salbe und Spezerei zum Räuchwerk; das Tuch vor der Wohnung Tür;
Buber-Rosenzweig 1929:und die Statt der Räucherung und ihre Stangen und das Öl der Salbung und das Räucherwerk der Gedüfte; und die Einlaßschirmung für den Einlaß der Wohnung;
Tur-Sinai 1954:und den Räucheraltar und seine Stangen, das Salböl und das Räucherwerk der Spezereien, sowie den Vorhang des Eingangs, für den Eingang der Wohnung,
Luther 1545 (Original):Den Reuchaltar mit seinen stangen, Die Salbe vnd specerey zum Reuchwerg, Das tuch fur der Wonunge thür.
Luther 1545 (hochdeutsch):den Räuchaltar mit seinen Stangen, die Salbe und Spezerei zum Räuchwerk; das Tuch vor der Wohnung Tür;
NeÜ 2024:auch den Räucheraltar mit seinen Stangen, das Salböl und die Weihrauchmischung und den Eingangsvorhang für das Zelt;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und den Räucheraltar und seine Stangen und das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk und die Eingangsdecke(a) für den Eingang der Wohnung,
-Fussnote(n): (a) D. i. die Decke, die als Eingangsvorhang dient (2. Mose 26, 36.37; 27, 16; 35, 17; 36, 37; 38, 18; 39, 38.40; 40, 5.8.28.33).
-Parallelstelle(n): 2. Mose 30, 1-6
English Standard Version 2001:and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
King James Version 1611:And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
Westminster Leningrad Codex:וְאֶת מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת וְאֶת בַּדָּיו וְאֵת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְאֵת קְטֹרֶת הַסַּמִּים וְאֶת מָסַךְ הַפֶּתַח לְפֶתַח הַמִּשְׁכָּֽן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:35, 10: S. alle Anm. zu 25, 11-28, 43.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 35, 15
Sermon-Online