3. Mose 9, 12

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 9, Vers: 12

3. Mose 9, 11
3. Mose 9, 13

Luther 1984:Danach schlachtete er das -a-Brandopfer; und Aarons Söhne brachten das Blut zu ihm, und er sprengte es ringsum an den Altar. -a) 3. Mose 1, 10-13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf schlachtete er das Brandopfertier, und seine Söhne reichten ihm das Blut, das er ringsum an den Altar sprengte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er schlachtete das Brandopfer; und die Söhne Aarons reichten ihm das Blut, und er sprengte es ringsherum an den Altar.
Schlachter 1952:Darnach schächtete er das Brandopfer, und die Söhne Aarons brachten das Blut zu ihm, und er sprengte es ringsum an den Altar.
Schlachter 2000 (05.2003):Danach schächtete er das Brandopfer, und die Söhne Aarons brachten das Blut zu ihm, und er sprengte es ringsum an den Altar.
Zürcher 1931:Darnach schlachtete er das Brandopfer, und die Söhne Aarons brachten ihm das Blut, und er sprengte es ringsum an den Altar.
Luther 1912:Darnach schlachtete er das Brandopfer; und Aarons Söhne brachten das Blut zu ihm, und er sprengte es auf den Altar umher. - 3. Mose 1, 10-13.
Buber-Rosenzweig 1929:Er metzte die Darhöhung, Aharons Söhne reichten ihm das Blut, er sprengte es an die Schlachtstatt ringsum.
Tur-Sinai 1954:Dann schlachtete er das Hochopfer; und die Söhne Aharons reichten ihm das Blut hin, und er sprengte es an den Altar ringsum.
Luther 1545 (Original):Darnach schlachtet er das Brandopffer, Vnd Aarons söne brachten das blut zu jm, vnd er sprenget es auff den Altar vmbher.
Luther 1545 (hochdeutsch):Danach schlachtete er das Brandopfer; und Aarons Söhne brachten das Blut zu ihm, und er sprengete es auf den Altar umher.
NeÜ 2024:Dann schlachtete er das Brandopfer. Seine Söhne brachten ihm das Blut, und er sprengte es ringsherum an den Altar.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er schächtete das Brandopfer. Und die Söhne Aarons reichten ihm das Blut. Und er sprengte es ringsum an den Altar.
English Standard Version 2001:Then he killed the burnt offering, and Aaron's sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar.
King James Version 1611:And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁחַט אֶת הָעֹלָה וַיַּמְצִאוּ בְּנֵי אַהֲרֹן אֵלָיו אֶת הַדָּם וַיִּזְרְקֵהוּ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִֽיב



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 1: Da die Priester nun geweiht und die entsprechenden Opfer für sie dargebracht worden waren, konnten sie nun ihre priesterlichen Pflichten im Dienst für die Gemeinde erfüllen und alle vorgeschriebenen Opfer von 3. Mose 1-7 durchführen und diese dem Herrn darbringen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 9, 12
Sermon-Online