3. Mose 14, 39

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 14, Vers: 39

3. Mose 14, 38
3. Mose 14, 40

Luther 1984:Und wenn er am siebenten Tage wiederkommt und sieht, daß der Ausschlag weitergefressen hat an der Wand des Hauses,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wenn der Priester dann am siebten Tage wiederkommt und bei der Besichtigung findet, daß der Schaden sich an den Wänden des Hauses weiter verbreitet hat,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der Priester soll am siebten Tag wiederkommen. Und besieht er es, und siehe, das Mal hat an den Wänden des Hauses um sich gegriffen,
Schlachter 1952:Und wenn er am siebenten Tage wiederkommt und nachsieht und findet, daß das Mal an der Wand des Hauses weitergefressen hat,
Schlachter 2000 (05.2003):Und der Priester soll am siebten Tag wiederkommen; und wenn er nachsieht und findet, dass die Plage an der Wand des Hauses weitergefressen hat,
Zürcher 1931:Wenn dann der Priester am siebenten Tage wieder kommt und sieht, dass der Schaden an den Wänden des Hauses weiter um sich gegriffen hat,
Luther 1912:Und wenn er am siebenten Tage wiederkommt und sieht, daß das Mal weitergefressen hat an des Hauses Wand,
Buber-Rosenzweig 1929:Kehrt der Priester am siebenten Tag zurück und besieht: da hat sich der Schade an den Wänden des Hauses gebreitet,
Tur-Sinai 1954:Kehrt nun der Priester am siebenten Tag zurück und besichtigt es, und der Schaden hat sich ausgebreitet an den Wänden des Hauses,
Luther 1545 (Original):Vnd wenn er am siebenden tag widerkompt, vnd sihet das das mal weiter gefressen hat, an des hauses wand,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und wenn er am siebenten Tage wiederkommt und siehet, daß das Mal weiter gefressen hat an des Hauses Wand,
NeÜ 2024:Am siebten Tag soll der Priester wiederkommen und das Haus untersuchen. Wenn sich das Mal an den Wänden des Hauses ausgebreitet hat,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und am siebenten Tag kommt der Priester wieder und besieht es. Und - siehe! - hat sich das Mal an den Wänden des Hauses ausgebreitet,
-Parallelstelle(n): siebenten 3. Mose 13, 5
English Standard Version 2001:And the priest shall come again on the seventh day, and look. If the disease has spread in the walls of the house,
King James Version 1611:And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house;
Westminster Leningrad Codex:וְשָׁב הַכֹּהֵן בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבָּֽיִת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 33: In diesem Abschnitt geht es um infizierte Häuser, wobei es sich höchstwahrscheinlich um ansteckende Bakterien, Pilze oder Schimmel handelte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 14, 39
Sermon-Online