3. Mose 23, 38

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 23, Vers: 38

3. Mose 23, 37
3. Mose 23, 39

Luther 1984:abgesehen von den Sabbaten des HERRN und euren andern Gaben und Gelübden und freiwilligen Gaben, die ihr dem HERRN gebt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):abgesehen von den Sabbaten des HErrn und abgesehen von euren Gaben, sowie von all euren Gelübdeopfern, und abgesehen von all euren freiwilligen Gaben, die ihr dem HErrn darbringen werdet.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:außer den Sabbaten des HERRN und außer euren Gaben und außer all euren Gelübden und außer all euren freiwilligen Gaben, die ihr dem HERRN gebt-a-. -a) 4. Mose 29, 39; Psalm 56, 13; 76, 12.
Schlachter 1952:außer den Sabbaten des HERRN und außer euren Gaben, den gelobten und freiwilligen Gaben, die ihr dem HERRN gebet.
Schlachter 2000 (05.2003):zusätzlich zu den Sabbaten des HERRN und zu euren Gaben und zusätzlich zu allen euren Gelübden und allen euren freiwilligen Gaben, die ihr dem HERRN gebt.
Zürcher 1931:abgesehen von den Sabbaten des Herrn und abgesehen von euren Gaben und all euren gelobten und freiwilligen Opfern, die ihr dem Herrn geben wollt.
Luther 1912:außer was die Sabbate des Herrn und eure Gaben und Gelübde und freiwillige Gaben sind, die ihr dem Herrn gebt.
Buber-Rosenzweig 1929:Außer SEINEN Wochenfeiern und außer euren Gaben und außer all euren Gelübden und außer all euren Willigungen, die ihr geben werdet IHM.
Tur-Sinai 1954:außer den Sabbaten des Ewigen und außer euren Gaben, sowie außer allen euren Gelübden und außer allen euren Edelmutsgaben, die ihr dem Ewigen darbietet.
Luther 1545 (Original):On was der Sabbath des HERRN, vnd ewre Gaben, vnd Gelübden vnd freywillige Gaben sind, die jr dem HERRN gebt.
Luther 1545 (hochdeutsch):ohne was der Sabbat des HERRN und eure Gaben und Gelübde und freiwillige Gaben sind, die ihr dem HERRN gebet.
NeÜ 2024:Die Sabbate Jahwes und die anderen Gaben sowie die Opfer, die ihr Jahwe durch ein Gelübde zugesagt oder ihm freiwillig gebracht habt, bleiben davon unberührt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):zusätzlich zu den Sabbaten Jahwehs und zu euren Gaben und zusätzlich zu allen euren Gelübden und allen euren freiwilligen Gaben, die ihr Jahweh gebt.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 29, 39; Psalm 56, 13; Psalm 76, 12
English Standard Version 2001:besides the LORD's Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the LORD.
King James Version 1611:Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
Westminster Leningrad Codex:מִלְּבַד שַׁבְּתֹת יְּהוָה וּמִלְּבַד מַתְּנֽוֹתֵיכֶם וּמִלְּבַד כָּל נִדְרֵיכֶם וּמִלְּבַד כָּל נִדְבוֹתֵיכֶם אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַיהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 1 - 27, 34: In diesem Abschnitt werden Themen der Heiligkeit behandelt, die die Nation als ganze betreffen. 23, 1 - 24, 9 Hier werden die besonderen Feste Israels erklärt. Vgl. 2. Mose 23, 14-17; 4. Mose 28, 1-29, 40; 5. Mose 16, 1-17. 23, 1 Dieser Abschnitt stellt Tage heraus, die dem Herrn heilig sind. Nach dem Sabbat (V. 3) werden die Feste in zeitlicher Reihenfolge des Kalenders angeführt (V. 4-44).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 23, 38
Sermon-Online