Luther 1984: | Die Söhne Meraris nach ihren Geschlechtern waren: Machli und Muschi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihren Sippen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und die Söhne Merari's nach ihren Geschlechtern: Mahli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Familien. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Meraris nach ihren Sippen: Machli und Muschi. Das sind die Sippen Levis nach ihren Vaterhäusern-a-. -a) 2. Mose 6, 16-19; Sacharja 12, 13. |
Schlachter 1952: | Die Kinder Meraris nach ihren Geschlechtern sind Machli und Muschi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihren Vaterhäusern. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Söhne Meraris nach ihren Sippen sind Machli und Muschi. Das sind die Sippen Levis nach ihren Vaterhäusern. |
Zürcher 1931: | und die Söhne Meraris nach ihren Geschlechtern: Mahli und Musi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihren Familien. |
Luther 1912: | Die Kinder Meraris nach ihren Geschlechtern waren: Maheli und Musi. Dies sind die Geschlechter Levis nach ihren Vaterhäusern. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Mraris nach ihren Sippen: Machli und Muschi. Dies sind die Lewisippen nach ihrem Väterhaus: |
Tur-Sinai 1954: | Und die Söhne Meraris nach ihren Familien: Mahli und Muschi. Dies sind die Familien des Lewi nach ihrem Vaterhaus: |
Luther 1545 (Original): | Die kinder Merari in jrem Geschlecht waren, Maheli vnd Musi, 21 Dis sind die geschlecht Leui nach jrer Veter hause. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder Meraris in ihrem Geschlecht waren: Maheli und Musi. Dies sind die Geschlechter Levis nach, ihrer Väter Hause. |
NeÜ 2024: | und die Söhne Meraris Machli und Muschi. Das sind die Sippen der Leviten nach ihren Familien geordnet. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Meraris nach ihren Sippen: Machli und Muschi. Das sind die Sippen Levis nach ihren Vaterhäusern. -Parallelstelle(n): 4. Mose 3, 33; 2. Mose 6, 19 |
English Standard Version 2001: | And the sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their fathers' houses. |
King James Version 1611: | And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These [are] the families of the Levites according to the house of their fathers. |
Westminster Leningrad Codex: | וּבְנֵי מְרָרִי לְמִשְׁפְּחֹתָם מַחְלִי וּמוּשִׁי אֵלֶּה הֵם מִשְׁפְּחֹת הַלֵּוִי לְבֵית אֲבֹתָֽם |