Luther 1984: | Und Eleasar, dem Sohn Aarons, des Priesters, ist anvertraut das Öl zum Licht und die Spezerei zum Räucherwerk und das tägliche Speisopfer und das Salböl und die Aufsicht über die ganze Wohnung und alles, was darin ist an heiligem Gerät. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Eleasar aber, dem Sohne des Priesters Aaron, ist das Öl für den Leuchter und das wohlriechende Räucherwerk, sowie das regelmäßige Speisopfer und das Salböl anvertraut, ferner die Aufsicht über die ganze heilige Wohnung und über alles das, was sich an heiligen Gegenständen und an zugehörigen Geräten in ihr befindet.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und der Priester Eleasar, der Sohn Aarons, hat die Aufsicht über das Öl für das Licht und (über) das wohlriechende Räucherwerk und das ständige Speisopfer und das Salböl-a-, die Aufsicht über die ganze Wohnung und alles, was darin ist, über das Heiligtum und über seine Geräte. -a) 2. Mose 25, 6; 29, 40-42; 30, 23-38. |
Schlachter 1952: | Eleasar aber, der Sohn Aarons, soll die Aufsicht haben über das Öl für den Leuchter, und über die Spezerei zum Räucherwerk, und über das beständige Speisopfer und das Salböl, dazu die Aufsicht über die ganze Wohnung und alles, was darin ist, über das Heiligtum und seine Geräte. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Eleasar aber, der Sohn Aarons, soll die Aufsicht haben über das Öl für den Leuchter und über das wohlriechende Räucherwerk und über das beständige Speisopfer und das Salböl, die Aufsicht über die ganze Wohnung und alles, was darin ist, über das Heiligtum und seine Geräte. |
Zürcher 1931: | Eleasar aber, der Sohn Aarons, des Priesters, hat die Besorgung des Öls für den Leuchter, des wohlriechenden Räucherwerks, des täglichen Speisopfers und des Salböls, die Aufsicht über die ganze Wohnung und über alles, was darin ist an heiligen Gegenständen und Geräten. |
Luther 1912: | Und Eleasar, Aarons, des Priesters, Sohn, soll das Amt haben, daß er ordne das Öl zum Licht und die Spezerei zum Räuchwerk und das tägliche Speisopfer und das Salböl, daß er beschicke die ganze Wohnung und alles, was darin ist, im Heiligtum und seinem Geräte. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und die Zuordnung Elasars Sohns Aharons des Priesters: das Öl der Erhellung und das Räucherwerk der Gedüfte, die stete Hinleitspende und das Öl der Salbung; die Ordnung der Wohnung all und all dessen, was an ihr ist, am Heiligen und an seinen Geräten. |
Tur-Sinai 1954: | Und das Amt El'asars, des Sohnes Aharons, des Priesters, sei: Das Öl zur Beleuchtung und das Räucherwerk der Spezereien, sowie das ständige Mehlopfer und das Salböl; die Aufsicht über die ganze Wohnung und über alles, was darin ist an Heiligem und an dessen Geräten.» |
Luther 1545 (Original): | Vnd Eleaser Aarons des Priesters son, sol das Ampt haben, das er ordene das öle zum Liecht, vnd die specerey zum Reuchwerg, vnd das teglich Speisopffer vnd das Salböle, Das er beschicke die gantze Wonung, vnd alles was drinnen ist, im Heiligthum vnd seinem gerete. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Eleazar, Aarons, des Priesters, Sohn soll das Amt haben, daß er ordne das Öl zum Licht und die Spezerei zum Räuchwerk und das tägliche Speisopfer und das Salböl; daß er beschicke die ganze Wohnung und alles, was drinnen ist, im Heiligtum und seinem Geräte. |
NeÜ 2024: | Eleasar, der Sohn des Priesters Aaron, hat die Aufsicht über das Öl für das Licht, die Weihrauchmischung, das regelmäßige Speisopfer und das Salböl, die Verantwortung für die ganze Wohnung und alles, was darin ist, das Heiligtum und alle seine Gegenstände. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Eleasar, der Sohn Aarons, des Priesters, hat die Aufsicht(a) über das Öl für das Licht und über das wohlriechende Räucherwerk und das ständige Speisopfer und das Salböl, die Aufsicht über die ganze Wohnung und alles, was darin ist, über das Heilige und über seine Geräte. -Fussnote(n): (a) und Verantwortung; so a. i. Folg. -Parallelstelle(n): 2. Mose 25, 6; 2. Mose 29, 40-42; 2. Mose 30, 23-38; 3. Mose 24, 2 |
English Standard Version 2001: | And Eleazar the son of Aaron the priest shall have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering, and the anointing oil, with the oversight of the whole tabernacle and all that is in it, of the sanctuary and its vessels. |
King James Version 1611: | And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof. |
Westminster Leningrad Codex: | וּפְקֻדַּת אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן שֶׁמֶן הַמָּאוֹר וּקְטֹרֶת הַסַּמִּים וּמִנְחַת הַתָּמִיד וְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה פְּקֻדַּת כָּל הַמִּשְׁכָּן וְכָל אֲשֶׁר בּוֹ בְּקֹדֶשׁ וּבְכֵלָֽיו |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 4, 1: Für eine Erörterung der Stiftshütte und ihrer Bestandteile s. Anm. zu 2. Mose 25-30. |