4. Mose 7, 2

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 7, Vers: 2

4. Mose 7, 1
4. Mose 7, 3

Luther 1984:da opferten die Fürsten Israels, die Häupter waren in ihren Sippen; denn sie waren die Fürsten unter den Stämmen und standen über denen, die gezählt waren.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):da brachten die Fürsten der Israeliten, die Häupter der einzelnen Stämme - das sind die Stammesfürsten, die als Vorsteher die Musterung vorgenommen hatten -,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:brachten die Fürsten Israels, die Häupter ihrer Vaterhäuser, sie, die Fürsten der Stämme, die Führer der Gemusterten-a-, -a) 4. Mose 1, 4-16.
Schlachter 1952:da opferten die Fürsten Israels, die Häupter ihrer Vaterhäuser, jene Stammesfürsten, welche der Musterung vorstanden.
Schlachter 2000 (05.2003):da opferten die Fürsten Israels, die Häupter ihrer Vaterhäuser, jene Stammesfürsten, die der Musterung vorstanden,
Zürcher 1931:brachten die Fürsten Israels, die Häupter ihrer Familien - das sind die Stammesfürsten, die Vorsteher der Gemusterten - Opfer dar,
Luther 1912:da opferten die Fürsten Israels, die Häupter waren in ihren Vaterhäusern; denn sie waren die Obersten unter den Stämmen und standen obenan unter denen, die gezählt waren.
Buber-Rosenzweig 1929:darnahten die Fürsten Jissraels, die Häupter ihres Väterhauses, das sind die Fürsten der Stäbe, das sind, die den Eingeordneten vorstehn,
Tur-Sinai 1954:Da brachten dar die Fürsten Jisraëls, die Häupter ihres Vaterhauses, das sind die Fürsten der Stämme, sie, die den Gemusterten vorstanden,
Luther 1545 (Original):Da opfferten die Fürsten Jsrael, die Heubter waren in jrer Veter heuser, Denn sie waren die Obersten vnter den Stemmen, vnd stunden oben an vnter denen die gezelet waren.
Luther 1545 (hochdeutsch):da opferten die Fürsten Israels, die Häupter waren in ihrer Väter Häusern; denn sie waren die Obersten unter den Stämmen und stunden obenan unter denen, die gezählet waren.
NeÜ 2024:brachten die Fürsten Israels, die Oberhäupter ihrer Sippen, die Fürsten der Stämme und Führer der Gemusterten
Jantzen/Jettel (25.11.2022):da brachten die Fürsten Israels, die Häupter ihrer Vaterhäuser, [Opfer] dar - sie, die Fürsten der Stämme, die den Gemusterten vorstanden.
-Parallelstelle(n): Fürsten 4. Mose 1, 4-16
English Standard Version 2001:the chiefs of Israel, heads of their fathers' houses, who were the chiefs of the tribes, who were over those who were listed, approached
King James Version 1611:That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
Westminster Leningrad Codex:וַיַּקְרִיבוּ נְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל רָאשֵׁי בֵּית אֲבֹתָם הֵם נְשִׂיאֵי הַמַּטֹּת הֵם הָעֹמְדִים עַל הַפְּקֻדִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 1 - 10, 36: Diese 4 Kapitel zeigen, wie der Herr von der Stiftshütte aus zu Mose redete (7, 89) und Israel führte (9, 22; 10, 11.12). Als Israel auf den Herrn schaute und seinem Wort gehorchte, gab Gott ihnen Sieg über ihre Feinde (10, 35). 7, 1 So wie das Volk Israel großzügig gewesen war mit seinen Gaben für den Bau der Stiftshütte (s. 2. Mose 35, 4-29), so zeigte es dieselbe Großzügigkeit bei der Einweihung der Stiftshütte. 7, 1 die Errichtung der Wohnung vollendet. Nach 2. Mose 40, 17 wurde die Stiftshütte am ersten Tag des ersten Monats des zweiten Jahres aufgerichtet. Somit wurde sie 11½ Monate nach dem Auszug aus Ägypten aufgebaut.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 7, 2
Sermon-Online