Luther 1984: | Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Du sollst kein falsches Zeugnis ablegen gegen deinen Nächsten! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und du sollst kein falsches Zeugnis gegen deinen Nächsten ablegen-1a-. - -1) w: du sollst nicht als falscher Zeuge antworten. a) 5. Mose 19, 16-19. |
Schlachter 1952: | Du sollst kein falsches Zeugnis geben wider deinen Nächsten. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Du sollst kein falsches Zeugnis reden gegen deinen Nächsten! |
Zürcher 1931: | Du sollst nicht falsches Zeugnis reden wider deinen Nächsten. |
Luther 1912: | Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und aussage nicht gegen deinen Genossen als Wahns Zeuge. |
Tur-Sinai 1954: | Und du sollst nicht aussagen wider deinen Nächsten als falscher Zeuge! |
Luther 1545 (Original): | Du solt kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nehesten. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. |
NeÜ 2024: | Du sollst nichts Unwahres über deinen Nächsten aussagen! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und du sollst kein falsches Zeugnis ablegen(a) gegen deinen Nächsten(b). -Fussnote(n): (a) eigtl.: du sollst nicht mit lügenhaftem Zeugnis antworten (b) eigtl.: Gefährten; so a. i. Folg. -Parallelstelle(n): 5. Mose 19, 16-20; Sprüche 19, 5.9 |
English Standard Version 2001: | 'And you shall not bear false witness against your neighbor. |
King James Version 1611: | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. |
Westminster Leningrad Codex: | וְלֹֽא תַעֲנֶה בְרֵֽעֲךָ עֵד שָֽׁוְא |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 5, 1: Als Mose mit seiner zweiten Ansprache an das Volk Israel begann, erinnerte er sie an die Ereignisse und die wesentlichen Gebote Gottes, die die Grundlage des sinaitischen Bundes bildeten (5, 1-33; s. 2. Mose 19, 1-20, 21). In 6, 1-11, 32 erläuterte Mose die ersten 3 der Zehn Gebote und wendete sie auf die gegenwärtige Situation des Volkes an. 5, 1 Höre, Israel. Das Verb »hören« beinhaltet den Gedanken von »gehorchen«. Vom ganzen Volk wurde die Art Hören verlangt, die zum Gehorsam führt (vgl. 6, 4; 9, 1; 20, 3; 27, 9). |