Luther 1984: | und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den Ägyptern, an dem Pharao, dem König von Ägypten, und an seinem ganzen Lande; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | seine Wunderzeichen und seine Taten, die er in Ägypten am Pharao, dem König von Ägypten, und an seinem ganzen Lande vollführt hat, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und seine Zeichen und seine Taten, die er mitten in Ägypten getan hat an Pharao, dem König von Ägypten, und an seinem ganzen Land-a-; -a) 5. Mose 1, 30; Jeremia 32, 20. |
Schlachter 1952: | und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den Ägyptern an dem Pharao, dem König in Ägypten, und an seinem ganzen Land; |
Schlachter 2000 (05.2003): | und seine Zeichen und Werke, die er mitten in Ägypten an dem Pharao getan hat, an dem König Ägyptens, und an seinem ganzen Land; |
Zürcher 1931: | seine Zeichen und Taten, die er in Ägypten am Pharao, dem König von Ägypten, und an seinem ganzen Lande getan, |
Luther 1912: | und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den Ägyptern, an Pharao, dem König in Ägypten, und an allem seinem Lande; |
Buber-Rosenzweig 1929: | seine Zeichen, seine Taten, die er mitten in Ägypten tat, an Pharao, dem König von Ägypten, und an all seinem Land, |
Tur-Sinai 1954: | seine Zeichen und seine Taten, die er inmitten Mizraims ausgeführt an Par'o, dem König von Mizraim, und an seinem ganzen Land, |
Luther 1545 (Original): | vnd seine Zeichen vnd Werck, die er gethan hat vnter den Egyptern, an Pharao dem könig in Egypten, vnd an alle seinem Lande. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den Ägyptern, an Pharao, dem Könige in Ägypten, und an all seinem Lande; |
NeÜ 2024: | seine Zeichen und Taten. Sie wissen nicht, was er mit Pharao, dem König von Ägypten, und seinem ganzen Land getan hat; |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und seine Zeichen und seine Taten, die er mitten in Ägypten tat, an Pharao, dem König von Ägypten, und an seinem ganzen Land, -Parallelstelle(n): 5. Mose 1, 30; 5. Mose 4, 34; Jeremia 32, 20 |
English Standard Version 2001: | his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land, |
King James Version 1611: | And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת אֹֽתֹתָיו וְאֶֽת מַעֲשָׂיו אֲשֶׁר עָשָׂה בְּתוֹךְ מִצְרָיִם לְפַרְעֹה מֶֽלֶךְ מִצְרַיִם וּלְכָל אַרְצֽוֹ |