5. Mose 28, 21

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 28, Vers: 21

5. Mose 28, 20
5. Mose 28, 22

Luther 1984:Der HERR wird dir die Pest anhängen, bis er dich vertilgt hat in dem Lande, in das du kommst, es einzunehmen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der HErr wird die Pest an dir haften lassen, bis er-1- dich aus dem Lande ausgerottet hat, in das du jetzt ziehst, um es in Besitz zu nehmen. -1) o: sie.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der HERR wird die Pest an dir haften lassen, bis er dich ausgerottet hat aus dem Land, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen-a-. -a) Jeremia 24, 10; Amos 4, 10.
Schlachter 1952:Der HERR wird dir die Pest anhängen, bis er dich vertilgt hat aus dem Lande, dahin du kommst, um es einzunehmen.
Zürcher 1931:Der Herr wird die Pest sich an dich heften lassen, bis er dich ausgerottet aus dem Lande, dahin du ziehen wirst, es zu besetzen.
Luther 1912:Der Herr wird dir die Pestilenz anhängen, bis daß er dich vertilge in dem Lande, dahin du kommst, es einzunehmen.
Buber-Rosenzweig 1929:ER heftet an dich die Pest, bis sie dich vernichtet, hinweg von dem Boden, dahin du kommst ihn zu ererben.
Tur-Sinai 1954:Heften wird der Ewige an dich die Pest, bis er dich hinweggetilgt hat von dem Boden, dahin du kommst, um ihn in Besitz zu nehmen.
Luther 1545 (Original):Der HERR wird dir die Sterbedrüse anhengen, bis das er dich vertilge, in dem Lande da hin du komest dasselbe einzunemen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der HERR wird dir die Sterbedrüse anhängen, bis daß er dich vertilge in dem Lande, dahin du kommst, dasselbe einzunehmen.
NeÜ 2016:Jahwe wird dir die Pest anhängen, bis er dich wieder aus dem Land entfernt hat, das du jetzt in Besitz nehmen willst.
Jantzen/Jettel 2016:JAHWEH wird die Pest an dir haften lassen, bis er dich aufreibt aus dem Lande, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen. a)
a) 3. Mose 26, 25; Jeremia 24, 10; Amos 4, 10
English Standard Version 2001:The LORD will make the pestilence stick to you until he has consumed you off the land that you are entering to take possession of it.
King James Version 1611:The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.