Josua 10, 38

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 10, Vers: 38

Josua 10, 37
Josua 10, 39

Luther 1984:Da kehrte Josua um mit ganz Israel nach Debir und kämpfte gegen die Stadt
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann wandte sich Josua mit allen Israeliten gegen Debir, das er bestürmte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dann wandte sich Josua und ganz Israel mit ihm nach Debir-a- und kämpfte gegen es. -a) Josua 21, 15.
Schlachter 1952:Da kehrte Josua wieder um, mit ganz Israel, gen Debir und bekämpfte es;
Schlachter 2000 (05.2003):Dann wandte sich Josua mit ganz Israel nach Debir und bekämpfte es;
Zürcher 1931:Darnach wandte sich Josua und ganz Israel mit ihm nach Debir, und sie bekriegten es,
Luther 1912:Da kehrte Josua wieder um samt dem ganzen Israel gen Debir und bestritt es
Buber-Rosenzweig 1929:Jehoschua kehrte um und alles Jissrael mit ihm nach Dwir, er bekriegte es,
Tur-Sinai 1954:Dann kehrte Jehoschua und ganz Jisraël mit ihm um nach Debir und bekriegte es.
Luther 1545 (Original):Da keret Josua widerumb sampt dem gantzen Jsrael gen Debir, vnd bestreit sie,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da kehrete Josua wieder um samt dem ganzen Israel gen Debir und bestritt sie
NeÜ 2024:Dann wandte sich Josua von Hebron ab und griff mit dem Heer Israels Debir (14 km südwestlich von Hebron.) an.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Josua, und ganz Israel mit ihm, wandte sich nach Debir und kämpfte gegen es.
-Parallelstelle(n): Josua 21, 15
English Standard Version 2001:Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it
King James Version 1611:And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
Westminster Leningrad Codex:וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ וְכָל יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ דְּבִרָה וַיִּלָּחֶם עָלֶֽיהָ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Josua 10, 38
Sermon-Online